犬人文言文翻譯及注釋

回答
瑞文問答

2024-09-13

有一個婦人,中年生了一個兒子,對待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做。到了成人年齡,衣食起居,還需要別人來料理,就像在襁褓里的時候一樣。有一個老翁,勸婦人說:“應該教他說話。” 婦人回答說:“有我在,他用不著說話。”有一個鄰居,勸婦人說:“應當教他生活自理。”

擴展資料

  婦人回答說:“有我在,他用不著生活自理。”這個婦人去世了,他的兒子什么都不會干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。

犬人文言文翻譯及注釋

  原文:

  有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :“當教使言語。”婦人答曰:“我在,彼何必言!”或有鄰居,勸婦人曰:“當教使自理。”婦人答曰:“我在,彼何須自理!”及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐于門乞食。人名之曰:犬人。

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 尹人香蕉久久99天天拍第一页 | 精品偷拍视频一区二区三区 | 亚洲国产精品sss在线观看AV | 亚洲欧美国产va在线播放 | 亚洲欧美国产精品久久 |