《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析

時間:2021-02-22 18:15:46 古籍 我要投稿

《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析

  《及第后寄長安故人》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩全文如下:

  東都放榜未花開,三十三人走馬回。

  秦地少年多釀酒,已將春色入關(guān)來。

  【翻譯】

  放榜的時候,洛陽的花兒還未綻開。三十三名中舉的進(jìn)士騎著高頭大馬得意洋洋地行在街上進(jìn),他們要去參加各種慶祝活動,出席各種酒會宴席,喝著秦地的美酒,心情舒暢,滿面春風(fēng),好像春色也被他們帶進(jìn)了長安。

  【賞析】

  這是杜牧在洛陽中進(jìn)士后寫的.,表達(dá)春風(fēng)得意之情。

  據(jù)《 唐摭言·公薦》記載,杜牧因?yàn)椤栋⒎繉m賦》而受到吳武陵教授的推薦,順利中榜,意得志滿地回到長安。杜牧有封信名為《投知己書》,其中曾向朋友夸耀當(dāng)年參加進(jìn)士科考試的情形:“大和二年,小子應(yīng)進(jìn)士舉。當(dāng)其時,先進(jìn)之士以小生行看可與進(jìn),業(yè)可以修,喧而譽(yù)之,爭為知己者,不啻二十人。”可見當(dāng)時很被同輩看好。

【《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

《及第后寄長安故人》翻譯賞析05-26

《故人寄茶》的全詩翻譯賞析08-27

王詵《憶故人》全詞翻譯賞析05-14

虞美人寄公度全詞翻譯及賞析04-20

《長安秋望》全詩翻譯與賞析08-04

《后游》全詩翻譯賞析08-26

釵頭鳳全詞翻譯賞析04-20

《漁父》全詞翻譯賞析02-11

《浣溪沙》全詞翻譯賞析10-22

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文乱码在线精品日本 | 日本一点不卡高清 | 最新AV中文字幕在线看 | 正在播放女人与久久品99 | 亚洲日本一区二区三区不乱码 | 天天躁夜夜躁狠狠久久 |