- 相關推薦
《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析
從小學、初中、高中到大學乃至工作,我們很多時候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領會題意和知識點,有助于個人提升。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?下面是小編收集整理的《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析 1
祝英臺近·北固亭
岳珂①
淡煙橫,層霧斂。勝概分雄占。月下鳴榔,風急怒濤登,關河無限清愁,不堪臨鑒。正霜鬢、秋風塵染。
漫登覽。極目萬里沙場,事業頻看劍。古往今來,南北限天塹。倚樓誰弄新聲,重城正掩。歷歷數、西州更點。
【注】①岳珂,字肅之,岳飛之孫、岳霖之子。
(1)詞中寫“關河無限清愁”,詞人心中有哪些“愁”?請結合全詞簡要概括。(4分)
(2)明代楊慎在《詞品》中稱此詞:“與辛幼安‘千古江山’一詞相伯仲。”請簡述兩詞的相同之處。(5分)
參考答案
(1)年華易逝鬢霜滿頭之愁,無處用武功業無成之愁,山河破碎時局動蕩之愁,朝廷偏安不思收復之愁。(一點1分,共4分)
(2)題材上都是登北固亭有感所作,內容上都寫南宋中原淪陷期望收復故土,形象上都刻畫了一個愛國報國關注民生的詞人形象,情感上都抒發年華老去壯志難酬的悲嘆,風格上都豪壯悲涼。(一點1分,共5分)
參考譯文
淡淡輕煙橫在天空,層層重霧已經收去,這勝景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,風吹得江面怒濤洶涌,時而傳來陣陣打魚人的“鳴榔”聲,無限美好山河卻讓人頓感凄涼的愁悶情緒,秋天的風塵又讓兩鬢雪白。
信步登上滿眼風光的北固樓,望著北邊那曾經的萬里疆場,事業未成卻只能頻頻看劍。古往今來,滾滾長江天塹把神州南北分開。夜深人靜,倚樓傾聽,傳來的不知誰在彈弄新作的.樂曲和西州的更鼓之聲。
賞析
《祝英臺近·北固亭》是南宋詞人岳珂的作品。詞描寫了登北固亭所見到的秋天江上夜景,抒發了愛國志士對國勢一蹶不振的悲嘆和自己空有沙場殺敵的雄心壯志,但苦無用武之地的苦悶,全詞寫得沉郁而悲壯。詞寫景與抒情渾為一體。詞中所寫的風聲、濤聲、鳴榔聲、更鼓聲,構成了一部雄渾的交響曲。
“關河無限清愁,不堪臨鑒。”這里由上面的純粹寫景而開始抒情,由客觀及主觀。這兩句是說山河清奇,使人舉目生愁而不愿憑水觀賞。這里一則是由于金兵壓境,時局動蕩不安,因而舉目生愁;再則還因為“正霜鬢,秋風塵染。”作者頭發斑白了,秋天的風塵正在加速自己的衰老,作者在這里表達了年華易逝、功業未成的悲憤之情,用語顯得蒼涼而沉痛。
詞的上片描寫了登北固亭所見到的秋天江上夜景,抒發了年華易逝,功業未成的感慨。
《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析 2
原文
淡煙橫,層霧斂。勝概分雄占。月下鳴榔,風急怒濤飐。關河無限清愁,不堪臨鑒。正霜鬢、秋風塵染。
漫登覽。極目萬里沙場,事業頻看劍。古往今來,南北限天塹。倚樓誰弄新聲,重城正掩。歷歷數、西州更點。
字詞注解
勝概分雄占:勝景曾是英雄豪杰分占之地(如孫權在此建都,劉裕在此起兵)。
鳴榔:用木條敲擊船舷,使魚驚入網,泛指漁舟聲響。
飐(zhǎn):風吹浪濤起伏晃動的樣子。
關河:泛指山河要塞,此處特指北固亭下的長江與周邊疆域。
臨鑒:對著水面如鏡般映照,“鑒”為“鏡子”的引申義。
霜鬢:形容鬢發如霜,指年華老去。
漫:隨意、漫無目的地。
沙場:原指戰場,此處代指被金兵侵占的北方中原故土。
天塹:天然的壕溝,特指長江,古人常以其為南北屏障。
新聲:新譜的樂曲,暗指南宋朝廷耽于享樂的靡靡之音。
西州:古地名(今江蘇江寧西),此處代指京口(今鎮江)的城郭。
更點:古代夜間計時的更鼓聲。
白話翻譯
淡淡輕煙橫亙天際,層層濃霧漸漸消散。這北固亭的勝景,曾是英雄豪杰割據爭雄的地方。月光下,漁舟的鳴榔聲斷斷續續,狂風驟起,卷起滔滔怒濤拍擊江岸。眼前的山河滿含清愁,讓人不忍臨水照影——看那鬢發早已如霜,又被秋風里的塵土染得斑白。
我漫無目的地登臨眺望,極目遠望那萬里之外的中原故土,收復失地的功業未就,只能頻頻撫看腰間的寶劍。古往今來,長江天塹一次次隔斷南北,如今竟成了偏安的借口。夜深人靜,城墻已掩閉,倚著樓欄,是誰在彈奏新曲?唯有西州城的更鼓聲,一聲聲清晰可數,敲打著無眠的思緒。
閱讀題及答案
題目1:分析“月下鳴榔,風急怒濤飐”兩句的作用。
答案:
這兩句是上片的核心寫景句,具有三重作用:
實景勾勒:以“月下鳴榔”的靜謐漁聲與“風急怒濤”的洶涌浪聲形成對比,立體呈現了北固亭夜景的視聽層次,動靜相生;
情感鋪墊:“風急怒濤”既寫自然之景,也暗喻南宋朝廷內憂外患的'危急局勢,為下文“清愁”的抒發埋下伏筆;
氛圍渲染:漁舟的零星聲響與江濤的雄渾氣勢交織,營造出蒼涼壯闊又暗含不安的意境,契合詞人憂國的心境。
題目2:“頻看劍”這一細節有何深層含義?
答案:
“頻看劍”是詞人情感的關鍵外化,含義深刻:
壯志的寄托:寶劍本是戰場殺敵的武器,“頻看”凸顯詞人渴望投身抗金、收復中原的雄心壯志;
苦悶的流露:劍閑置腰間而無用武之地,暗寫詞人空有抱負卻被朝廷冷落、無法施展的悲憤與無奈;
呼應歷史:暗合辛棄疾“把吳鉤看了,欄桿拍遍”的情懷,延續了南宋愛國詞人“以劍言志”的傳統,強化了壯志難酬的主題。
題目3:詞的下片如何體現“忠憤”之情?請結合詞句分析。
答案:
下片通過“登覽—感懷—抒情”的脈絡層層遞進,盡顯忠憤:
“極目萬里沙場”:以“極目”的動作勾勒出詞人對中原故土的眷戀,“沙場”二字直指失地,暗含對侵略的憤懣;
“南北限天塹”:看似詠史,實則批判南宋朝廷將長江天塹視為“安全屏障”、不思北伐的茍安心態,藏針砭于議論;
“誰弄新聲”的反問:在山河破碎之際,“新聲”暗指享樂之音,反問中飽含對朝廷耽于安逸、不顧國難的譴責;
“歷歷數、西州更點”:以深夜更點的細節收尾,更鼓聲的“歷歷可數”,實則是詞人憂心國事、徹夜難眠的寫照,將悲憤化為綿長的愁緒。
賞析
岳珂的《祝英臺近北固亭》以“夜登北固亭”為脈絡,將眼前景、心中情、古今事熔于一爐,成就了“沉郁悲壯”的意境。全詞的精妙之處,在于“景語皆情語”的無縫融合,每一處景物都承載著詞人的家國愁思。
上片以寫景開篇,卻無一字不浸透著情感。“淡煙橫,層霧斂”初看是尋常夜景,實則暗喻南宋局勢的混沌——“煙”“霧”既是自然景象,也是朝廷茍安帶來的政治迷霧,而“斂霧”的微光,又暗含詞人對時局的一絲期待。隨后“月下鳴榔,風急怒濤飐”的對比堪稱神來之筆:漁舟的“鳴榔”聲本是江南水鄉的閑逸之音,卻被“風急怒濤”的雄渾氣勢撕裂,靜與動、安與危的碰撞,恰是詞人內心“偏安之閑”與“亡國之危”的矛盾寫照。當視線落到“關河”,情感終于爆發:“無限清愁,不堪臨鑒”,山河的清美與“清愁”的沉重形成強烈反差,詞人不敢臨水照影,實則是不敢直面“霜鬢塵染”的自己——年華老去,而中原未復,景與情在此完成了深度綁定。
下片由景入情,卻又以景收束,情感的遞進與景物的轉換渾然一體。“漫登覽”的“漫”字,看似隨意,實則是“壯志難酬”的無奈——若功業已成,何需“漫無目的”地登臨?“極目萬里沙場”將視線從眼前的長江延伸至北方故土,“頻看劍”的細節則將情感具象化:寶劍是英雄的象征,卻只能被“看”而不能被“用”,正如詞人的才華與抱負,只能閑置空嘆。“古往今來,南北限天塹”一句宕開一筆,將個人悲憤升華為對歷史的叩問:長江本是華夏的血脈,何時竟成了分割南北的“天塹”?這份質問藏而不露,卻比直抒胸臆更具力量。結尾“倚樓誰弄新聲,歷歷數、西州更點”重回夜景,“新聲”的靡靡與“更點”的清越形成對比,更鼓聲敲打的不僅是時間,更是詞人那顆憂國憂民的心。全詞以景起,以景結,中間穿插情感與議論,情景如織,忠憤如潮,難怪被評“與辛幼安‘千古江山’一詞相伯仲”。
【《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析】相關文章:
岳珂——《祝英臺近·北固亭》08-17
近北固亭原文及作品欣賞11-19
北齋雨后閱讀答案翻譯及賞析05-24
《歸朝歡·和蘇堅伯固》閱讀答案及翻譯賞析09-28
《祝英臺近·上元》詩詞及賞析10-04
辛棄疾《祝英臺近·晚春》原文翻譯10-16
白云亭翻譯閱讀答案08-11
祝英臺近·掛輕帆蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-31