《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋

時間:2024-11-21 11:58:48 浣溪沙 我要投稿
  • 相關推薦

《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋

  《浣溪沙·門隔花深夢舊游》借夢寫情,更見情癡,寫得不落俗套,下面是《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋,歡迎閱讀。

  譯文

  我的夢魂總是在舊夢中尋游,夢境中我又來到當年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽默默無言地漸漸向西邊沉下去,歸來的燕子也沉默無言,仿佛帶著萬般憂愁。一股幽香浮動,她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開了小小的幕簾。

  悠悠的柳絮無聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮云輕輕地遮掩住,那是因為含羞而擋住了淚眼,料峭的春風吹拂臉面,凄涼冷清的勢頭簡直就像秋天一樣。

  注釋

  ⑴門隔花深:即舊游之地,有“室邇人遠”意。夢魂牽繞卻比“憶”字更深一層。

  ⑵夕陽:連“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽斜”詩意。燕子歸來,未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結構來說,又只似一句插筆。

  ⑶玉纖:指女子的纖纖玉手。

  ⑷小簾鉤:指女子用手摘下簾鉤,放下簾子。

  ⑸臨夜:夜間來臨時。

【《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋】相關文章:

浣溪沙·門隔花深夢舊游注釋10-18

浣溪沙·門隔花深夢舊游|注釋|賞析11-15

《浣溪沙·門隔花深夢舊游》賞析09-03

浣溪沙·門隔花深夢舊游原文及賞析11-19

浣溪沙·門隔花深夢舊游原文及賞析07-07

《浣溪沙·門隔花深夢舊游》原文及賞析03-02

浣溪沙·門隔花深夢舊游原文、翻譯及賞析10-25

浣溪沙·門隔花深夢舊游原文翻譯及賞析09-16

《浣溪沙·門隔花深夢舊游》古詩詞鑒賞08-10

浣溪沙門隔花深夢舊游鑒賞07-14

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本天堂久久久 | 亚洲国产欧美在线看片国产 | 日本有码中文字幕第二页 | 欧美伊久线香蕉观新在线 | 亚洲视频一区二区在线观看 | 人人搡人人爽国产精品 |