- 杜甫的詩(shī) 推薦度:
- 杜甫寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)的詩(shī) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫的詩(shī)【推薦】
杜甫的詩(shī)1
“詩(shī)圣”杜甫(712~770)的詩(shī)現(xiàn)存一千四百多首,絕大部分是他四十歲以后的作品;而事實(shí)上杜甫從事詩(shī)歌創(chuàng)作甚早,據(jù)他本人后來(lái)在《壯游》一詩(shī)中所說(shuō),開(kāi)始于七歲,(“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰”)到十四五歲,已經(jīng)“出游翰墨場(chǎng)”,在當(dāng)?shù)卦?shī)壇上嶄露頭角;稍后更有了“李邕求識(shí)面,王翰愿為鄰”(《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》)這樣這樣的盛名。李、王皆為一時(shí)聞人。
于是杜甫早年作品的情況如何,現(xiàn)存最早的是哪幾首,就成了讀者很關(guān)心的問(wèn)題。
最為流行的杜詩(shī)注本仇兆鰲《杜少陵集詳注》(或稱(chēng)《杜詩(shī)詳注》)是按年編排的,其卷一的前三首是:《游龍門(mén)奉先寺》、《望岳》和《登兗州城樓》,一般認(rèn)為這些就是現(xiàn)存最早的杜甫詩(shī);而著名的老一代學(xué)者洪業(yè)先生(1893~1980)在《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》一書(shū)中不取此說(shuō),另以《夜宴左氏莊》為第一首,并論定其寫(xiě)作時(shí)間是開(kāi)元二十三年(735)暮春。按該詩(shī)云:
林風(fēng)纖月落,衣露靜琴?gòu)垺0邓骰◤剑盒菐Р萏谩z書(shū)燒燭短,看劍引杯長(zhǎng)。詩(shī)罷聞吳詠,扁舟意不忘。
洪先生分析說(shuō):
杜甫在南方已經(jīng)游歷了好些時(shí)候,也許有幾年了,他可能已經(jīng)學(xué)會(huì)了足夠多的吳方言,能夠理解吳詠……我傾向于認(rèn)為,如果將此詩(shī)系年于南方游歷結(jié)束的735年暮春,它將變得極富意味。(曾祥波譯,上海古籍出版社20xx年12月版,第27~28頁(yè))
他又補(bǔ)充說(shuō):
二十年前,我遵循前人注釋?zhuān)J(rèn)為杜甫在712年至735年的詩(shī)歌都沒(méi)有保存下來(lái)。現(xiàn)在我改變了這個(gè)觀點(diǎn),將此詩(shī)系年于735年。因?yàn)樵?shī)中提到了吳地方言(“吳詠”),這使我相信此詩(shī)作于東南游歷時(shí)期。它甚至可能是735年之前寫(xiě)的。杜甫“檢書(shū)”“看劍”也許跟他即將返回、準(zhǔn)備科舉考試有關(guān)。我甚至認(rèn)為……《江南逢李龜年》也最好系年在735年之前。(前引書(shū),第27頁(yè))
洪先生這本大著是他在美國(guó)用英語(yǔ)寫(xiě)成的,出版于1952年;后來(lái)到1962年,他在《我怎樣寫(xiě)杜甫》一文中進(jìn)而指出:《江南逢李龜年》一詩(shī)“也當(dāng)是游吳越時(shí)作。當(dāng)初我受前人影響,仍放此詩(shī)于湖南詩(shī)內(nèi);且疑‘江南’或是‘湖南’之誤,更沉靜思維,則覺(jué)不但‘江南’不誤,而且此詩(shī)之容態(tài)俏生,氣韻飄揚(yáng),不似杜甫湖南時(shí)詩(shī)之多悲哀沉郁,而可合于杜甫二十三歲左右‘越女天下白,鏡湖五月涼’之環(huán)境。當(dāng)時(shí)杜甫在江南游興方濃,當(dāng)較《夜宴左氏莊》為更早。”(前引書(shū),第362頁(yè))
這樣洪業(yè)先生就將杜甫最早的詩(shī)作安頓在他青年時(shí)代漫游吳越之時(shí),那時(shí)詩(shī)人二十多歲。
洪業(yè)先生這本《杜甫》一直到六十年后才有中文譯本,但讀起來(lái)仍然很有新意,特別是關(guān)于詩(shī)作的系年和生平的考校,多有深入細(xì)致的討論,在許多細(xì)節(jié)問(wèn)題上似較聞一多先生的《少陵先生年譜會(huì)箋》更為體會(huì)入微。中譯本出于專(zhuān)家之手,清晰流暢,讀起來(lái)非常舒服;有若干譯者注,水平很高,附錄豐富,尤便參考。
先前洪先生做過(guò)一部《杜詩(shī)引得》(1940年),對(duì)杜詩(shī)的文本非常熟悉,為進(jìn)一步研究打下極好的`基礎(chǔ)。那種“堪靠燈”式的引得即一字不漏的索引,實(shí)為研究的利器,因?yàn)榭梢愿鶕?jù)任何一個(gè)字就能查出杜詩(shī)的原作,而依靠書(shū)后的各本編次表,又能了解到其詩(shī)在該引得之底本(南宋寶慶本郭知達(dá)集注《九家注杜詩(shī)》)及其他二十多種杜集版本中的卷次。這樣的工具書(shū),編起來(lái)很麻煩,而用起來(lái)很方便。洪先生早年在燕京大學(xué)主持其事,作出過(guò)重大的貢獻(xiàn)。
但是研究古人的詩(shī)單是用歷史考證的方法還很不夠,杜甫的詩(shī)因?yàn)槎嗌鏁r(shí)事,可以大致推知其寫(xiě)作時(shí)間的相當(dāng)多,而要逐首系年仍然大有困難,或者也不一定必要。即如《江南逢李龜年》和《夜宴左氏莊》這兩首,是否就一定作于漫游吳越之時(shí),因而是現(xiàn)存的最早作品,照我看仍然難說(shuō)得很,前者尤其不像,其詩(shī)云:
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
當(dāng)杜甫在吳越漫游時(shí),年紀(jì)輕輕,尚未出道,他同岐王李范、秘書(shū)監(jiān)崔滌(崔九)這些高踞于首都上層的大人物未必認(rèn)得,更未必熟悉;所以這首詩(shī)基本上不可能作于他的青年時(shí)代。提到“聞吳詠”的詩(shī)倒是有可能作于他尚在吳越之時(shí),但也不能肯定,在別的地方,也未嘗不能“聞吳詠”。臨近考試才來(lái)“檢書(shū)”,像當(dāng)下某些臨時(shí)抱佛腳的考生似的,似乎不大像杜甫的做派;在外地旅游,帶許多卷軸書(shū)籍,很是累贅——這樣看來(lái),《夜宴左氏莊》恐怕也并非作于“南方游歷結(jié)束的735年暮春”,而更可能在稍晚些的時(shí)候。
杜甫的詩(shī)2
一、課文悟讀
《客至》
《客至》之所以寫(xiě)得這么歡快無(wú)比,是因?yàn)椤跋泊廾鞲噙^(guò)”。所以詩(shī)一開(kāi)始就描寫(xiě)了浣花溪畔春意盎然的景象以及可愛(ài)的白鷗天天飛來(lái)的歡樂(lè)氛圍。但也可以這樣理解:平日無(wú)客,少有人跡,屋舍南北都是春水,所以整日所見(jiàn)只有白鷗。于是頷聯(lián)順理成章地寫(xiě)到了花徑不掃,蓬門(mén)未開(kāi)。頸聯(lián)不寫(xiě)賓主之間的寒暄與敘舊,可見(jiàn)兩人關(guān)系的親密。寫(xiě)自己餐桌上的接待物,實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō),沒(méi)有虛文俗套,可見(jiàn)賓主之隨和。尾聯(lián)卻忽轉(zhuǎn)別意,寫(xiě)自己想邀鄰翁過(guò)來(lái)喝酒。前借白鷗引客,后讓鄰翁陪客,構(gòu)思可謂絕妙;不寫(xiě)餐桌上暢飲的熱烈情景,而留著讓讀者去想像,去補(bǔ)充,去回味。
《旅夜書(shū)懷》
《旅夜書(shū)懷》寫(xiě)于作者顛沛流離的途中,且是夜里,心情可想而知是孤獨(dú)傷感的。本詩(shī)的景物描寫(xiě)與個(gè)人情感的抒發(fā)特別融和。首聯(lián)中的“細(xì)”“微”等字,與“官應(yīng)老病休”中作者的孤單身影相應(yīng)。“危”“獨(dú)”二字暗示了自己在亂世中的凄涼孤獨(dú),與“飄飄”“天地一沙鷗”相呼應(yīng),情景交融,渾然一體。同時(shí),“星垂平野闊”,不僅展現(xiàn)了星空低垂下大自然的廣闊浩渺,還讓人聯(lián)想到星空低垂下被壓得喘不過(guò)氣來(lái)正為生活而奔波的作者的孤單身影;“月涌大江流”,不僅展現(xiàn)了長(zhǎng)江奔騰雄渾的氣勢(shì),還讓人聯(lián)想到作者身影的渺小。
《詠懷古跡(其三)》
《詠懷古跡(其三)》題為詠懷,可里面似乎只寫(xiě)了王昭君的怨恨,并無(wú)作者個(gè)人的詠懷。但聯(lián)系寫(xiě)作背景就可以知道,作者曾在十年前因上疏救宰相房珀觸怒唐肅宗而受排擠,被貶為華州司功。所以作者在詠嘆王昭君不幸的同時(shí)也在感慨自己的不幸,在表達(dá)王昭君千載之怨的同時(shí)也在暗中表達(dá)自己的深沉怨恨。
《閣夜》
《閣夜》作于一個(gè)大雪初霽的寒夜。旅居在夔州西閣的詩(shī)人,寒宵輾轉(zhuǎn),從霜雪之夜的.所見(jiàn)所聞,聯(lián)想到了國(guó)家的動(dòng)亂、百姓的痛苦,以及自己的貧病飄零,于是寫(xiě)下了此詩(shī)。詩(shī)中星河的搖動(dòng)暗寓著社會(huì)的動(dòng)蕩。在這動(dòng)蕩不安的環(huán)境中,詩(shī)人回家無(wú)期,鄉(xiāng)書(shū)不至,不勝“催短景”之悲,于是聊作寬解之詞。這種看似輕松的自我安慰其實(shí)蘊(yùn)涵著深深的悲痛與憂(yōu)憤。
《登岳陽(yáng)樓》
《登岳陽(yáng)樓》寫(xiě)于杜甫生命的最后幾年。登上岳陽(yáng)樓,是他年輕時(shí)就有的夢(mèng)想,今天終于如愿了。可這次卻不是專(zhuān)為游玩而來(lái),而是漂泊到此,流浪經(jīng)過(guò);詩(shī)人已經(jīng)不是年輕小伙子了,而是拖著貧病衰老的殘軀——“今”非“昔”比啊!想到這里,我們就能體會(huì)到“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”用語(yǔ)的巧妙。洞庭湖愈壯闊明朗,詩(shī)人的心情就愈黯淡凄涼,因?yàn)榈菢沁h(yuǎn)眺的他似乎已經(jīng)看到了北方的戰(zhàn)事,已經(jīng)想起了自己的落魄潦倒,于是,憂(yōu)國(guó)傷時(shí)之感與身世凄涼之情一齊襲上心頭,使得他老淚縱橫,久久低回。詩(shī)人憑軒遠(yuǎn)望的形象是衰弱的,卻也是高大的。他那愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的高尚情操深深感動(dòng)著我們。別林斯基說(shuō):“任何偉大的詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗耐纯嗪托腋V哺谏鐣?huì)和歷史的土壤里。”
二、亮點(diǎn)探究
1.《客至》尾聯(lián)忽轉(zhuǎn)別意,寫(xiě)自己想邀鄰翁過(guò)來(lái)喝酒,突然撇開(kāi)客人不提,“顧左右而言他”,這樣寫(xiě)是不是離題了?
探究學(xué)習(xí):表面上看是把客人撇開(kāi)了,可仔細(xì)一想,卻發(fā)現(xiàn)這是在進(jìn)一步寫(xiě)客人,是想用這種民間常見(jiàn)的方式表示自己難得的興奮:我家來(lái)尊貴客人了,你也過(guò)來(lái)喝幾杯,好好地幫我陪陪客人,喝個(gè)痛快,玩?zhèn)盡興!這種寫(xiě)法既巧妙,又充滿(mǎn)濃厚的生活氣息,讓人回味不盡。所以這種忽轉(zhuǎn)別意不是離題,倒是別開(kāi)生面,別有情趣。
2.《詠懷古跡(其三)》題為詠懷,可里面只寫(xiě)了王昭君的怨恨,并無(wú)作者個(gè)人情懷的抒發(fā),這是不是與標(biāo)題“詠懷”二字不符?
探究學(xué)習(xí):王昭君有傾城傾國(guó)之貌卻無(wú)人省識(shí),漢元帝不辨美丑,竟要靠“畫(huà)圖省識(shí)”;自己一片赤誠(chéng),盡忠進(jìn)諫,皇帝卻不分忠佞,無(wú)辜貶斥自己。而這些都不能明說(shuō),所以只能借寫(xiě)王昭君的不幸暗寓自己的不幸。古人對(duì)此有多家點(diǎn)評(píng)。黃叔燦《唐詩(shī)箴注》云:“此詠明妃以自悲。”郭曾祈《讀杜札記》云:,“琵琶胡語(yǔ),怨恨誰(shuí)論?亦隱寓知音寥落之感。”佚名《杜詩(shī)言志》云:“此第三首,則專(zhuān)詠明妃之事,無(wú)一字及于己懷,乃吾正謂此為少陵自詠己懷,非詠明妃。……夫明妃抱此怨恨,不可明言,只以托之千載琵琶;而少陵之怨恨,不可明言,又以托之明妃。通篇只重寫(xiě)‘怨恨’二字,乃所以寫(xiě)明妃,即所以寫(xiě)己懷也。”
3.同樣是詠嘆王昭君,杜甫寫(xiě)了《詠懷古跡(其三)》,李白則寫(xiě)了《王昭君》,試作比較閱讀,說(shuō)說(shuō)杜詩(shī)在風(fēng)格上與李白有怎樣的不同。
王昭君(二首選一)
漢家秦地月,流影照明妃。一上玉關(guān)道,天涯去不歸。漢月還從東海出,明妃西嫁無(wú)來(lái)日。燕支長(zhǎng)塞雪作花,蛾眉憔悴沒(méi)胡沙。生乏黃金枉畫(huà)圖,死留青冢使人嗟。
探究學(xué)習(xí):同樣以王昭君的不幸遭遇為題材,李白和杜甫這兩首詩(shī)各有特色,基本上能體現(xiàn)兩人不同的藝術(shù)風(fēng)格:李詩(shī)飄逸,杜詩(shī)沉郁。兩人都對(duì)王昭君的不幸遭遇充滿(mǎn)了同情,但杜詩(shī)不只停留在同情惋惜這一步,還表達(dá)了沉郁怨憤之情。詩(shī)一開(kāi)始,就似有千鈞之力,有千巖競(jìng)秀、萬(wàn)壑爭(zhēng)流之勢(shì),以致古人說(shuō):“昔人評(píng)‘群山萬(wàn)壑’句,頗似生長(zhǎng)英雄,不似生長(zhǎng)美人。”李詩(shī)第二聯(lián)是“一上玉關(guān)道,天涯去不歸”,而杜詩(shī)則更沉郁“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏”。一個(gè)“一”字,一個(gè)“獨(dú)”字,將王昭君生前的寥落,死后的孤寂,寫(xiě)得入骨三分。最后兩聯(lián),兩詩(shī)都寫(xiě)出了凄婉的氛圍,而杜詩(shī)中因?yàn)橛昧恕翱諝w”“月夜魂”“千載”“分明”等語(yǔ),就顯得更加的孤憤悲壯。因此弘歷在《唐宋詩(shī)醇》中忍不住贊嘆:“破空而來(lái),文勢(shì)如天驥下坡,明珠走盤(pán),詠明妃者此為第一。”
4.對(duì)于《閣夜》中的抒情,喻守真編注的《唐詩(shī)三百首詳析》(中華書(shū)局20世紀(jì)40年代出版)說(shuō):“杜老之詩(shī),隨處關(guān)系國(guó)事民生,雖,在極小的題目,也能發(fā)出極大的感慨來(lái),詩(shī)人多感,杜老尤甚。讀了此等詩(shī),覺(jué)得無(wú)病的呻吟,未免多費(fèi)筆墨啊!”對(duì)這個(gè)評(píng)價(jià)你如何認(rèn)識(shí)?談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
探究學(xué)習(xí):這樣的評(píng)價(jià)雖然新穎,但有失偏頗。只要了解了詩(shī)人的寫(xiě)作背景,理解了作者此時(shí)此刻的思想和情感,就會(huì)明白,這是歷經(jīng)磨難的作者在特定的流浪背景下發(fā)出的感慨,決不是“少年不知愁滋味,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”。
5.對(duì)于《登岳陽(yáng)樓》中頷聯(lián)的景物描寫(xiě),喻守真在其編注的《唐詩(shī)三百首詳析》中這樣評(píng)論:“詩(shī)人寫(xiě)景狀物,往往喜歡夸大形容,因此就不免有牽強(qiáng)失真的地方。本詩(shī)頷聯(lián)就犯此病。照地理上講,洞庭湖四周均為楚地,那(哪)能說(shuō)是與吳分界之處。乾坤日夜浮,倘用來(lái)詠大海,那還相當(dāng),若詠洞庭,未免不稱(chēng)。后人雖加以曲解,究與事理未當(dāng)。”你怎樣看待他的評(píng)價(jià)?說(shuō)說(shuō)你的理解。
探究學(xué)習(xí):這種評(píng)價(jià)未免太“現(xiàn)實(shí)主義”了,若都要與事理相當(dāng),那么文學(xué)作品就不能有夸張,就不能有李白的“白發(fā)三千丈”等極富渲染力的詩(shī)句了。事實(shí)上,凡是能表達(dá)作者鮮明的感情色彩,能渲染氣氛、增強(qiáng)感染力,能突出事物特征、引發(fā)讀者豐富的聯(lián)想與想像的,就應(yīng)該是好的夸張。同時(shí),從閱讀時(shí)間上說(shuō),經(jīng)得起讀者的推敲和時(shí)間的考驗(yàn)的,能流傳到今天并且仍然膾炙人口的,就證明它是名句,說(shuō)明它的夸張是用得成功的。
6.以往人們常把杜甫《旅夜書(shū)懷》中的“星垂平野闊,月涌大江流”與李白《渡荊門(mén)送別》中的“山隨平野盡,江人大荒流”進(jìn)行比較,明代胡應(yīng)鱗認(rèn)為杜甫的骨力超過(guò)李白,于龍友則認(rèn)為“李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀,未可概論”。那么你的看法呢?還有人將王維《漢江臨泛》中的“江流天地外,山色有無(wú)中”拿來(lái)和他們兩人比,你的看法又怎樣呢?請(qǐng)就這兩個(gè)問(wèn)題談?wù)勛约旱目捶ā?/p>
探究學(xué)習(xí):杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江人大荒流”都是千古流傳的名句,各有特色,不能簡(jiǎn)單地以孰優(yōu)孰劣來(lái)評(píng)判。杜詩(shī)用字凝練,注重推敲;李詩(shī)流轉(zhuǎn)自然,不事雕飾。杜詩(shī)沉郁,給人更多的是力度感;李詩(shī)飄逸,給人更多的是動(dòng)態(tài)感。杜詩(shī)此聯(lián)與整首詩(shī)頓挫蒼雄的風(fēng)格一致;而李詩(shī)此聯(lián)也與整首詩(shī)的明快清雄一致。應(yīng)該說(shuō)兩人各有特色,各盡其妙。所以宋人嚴(yán)羽在《滄浪詩(shī)話(huà)》中說(shuō):“李杜二公,正不當(dāng)優(yōu)劣。太白有一二妙處,子美不能道;子美有——二妙處,太白不能作。子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。”
王維的詩(shī)則又是一種截然不同的風(fēng)格。由于他精通美術(shù)和音樂(lè),又信仰佛教,所以他的詩(shī)充滿(mǎn)了朦朧含蓄之美,充滿(mǎn)了嫻靜、恬淡之情,充滿(mǎn)了詩(shī)情畫(huà)意,清新秀美,讓人遐思不盡。與杜甫的沉郁蒼雄、李白的飄逸豪放又不一樣。他們各顯其美,在唐詩(shī)這個(gè)絢麗多彩的百花園中各以自己的獨(dú)特風(fēng)格爭(zhēng)奇斗艷,煥發(fā)著自己獨(dú)有的生命活力。
杜甫的詩(shī)3
湖南為客動(dòng)經(jīng)春,
燕子銜泥兩度新。
舊入故園嘗識(shí)主,
如今社日遠(yuǎn)看人。
可憐處處巢居室,
何異飄飄托此身。
暫語(yǔ)船檣還起去,
穿花貼水益沾巾。
杜甫詩(shī)鑒賞
杜甫于大歷三年(768)出峽,先是漂零湖北,后轉(zhuǎn)徙湖南,大歷四年正月由岳州到潭州。作此詩(shī)時(shí),已是第二年的春天了,詩(shī)人仍滯留潭州,以舟為家。因此詩(shī)一開(kāi)始就點(diǎn)明湖南為客動(dòng)經(jīng)春,繼而又以燕子銜泥筑巢來(lái)形象地描繪春天的景象,引出所詠的對(duì)象 燕子。
舊入故園嘗識(shí)主,如今社日遠(yuǎn)看人。這兩句是詩(shī)人向燕子發(fā)問(wèn):舊時(shí)你入我故園之中曾經(jīng)認(rèn)識(shí)了我這主人,如今又逢春社之日,你竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著我,莫非你也在疑惑為什么主人變成這么孤獨(dú),這么衰老?
他的故園又怎樣了?他為什么在孤舟中漂流?
可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。這兩句還是詩(shī)人對(duì)燕子的傾訴。我老病一身,有誰(shuí)來(lái)憐我,只有你小燕子來(lái)關(guān)心我了。而我也正在哀憐你,天地如此廣闊,小小的燕子卻只能到處筑巢沒(méi)有定居之所,這跟飄飄蕩蕩托身于茫茫江湖之中的我有什么區(qū)別呢。
暫語(yǔ)船檣還起去,穿花貼水益沾巾。這兩句大意是:為了安慰我的寂寞,小燕子啊,你竟翩然來(lái)我舟中,暫歇船檣上,可剛和我說(shuō)了幾句話(huà)?cǎi)R上又起身飛去,因?yàn)槟阋裁τ谏?jì)要不斷地去銜泥捉蟲(chóng)呀。
而你又不忍離去,穿花貼水,徘徊顧戀,真令我禁不住老淚縱橫了。
這首詩(shī)寫(xiě)燕來(lái)舟中,似乎是來(lái)陪伴寂寞的詩(shī)人;而詩(shī)人的感情象泉水般汩汩地流入讀者的.心田。我們仿佛看見(jiàn)那衰顏白發(fā)的詩(shī)人,病滯孤舟中,而在船檣上卻站著一只輕盈的小燕子,這活潑的小生命給詩(shī)人帶來(lái)春天的信息。我們的詩(shī)人抬頭對(duì)著燕子充滿(mǎn)愛(ài)憐地說(shuō)話(huà),一邊又悲嘆著喃喃自語(yǔ)..還有比這樣的情景更令人感動(dòng)的么?
全詩(shī)完整地表現(xiàn)了漂泊動(dòng)蕩之憂(yōu)思,為客經(jīng)春是一篇的主骨。看似句句詠燕,實(shí)是句句關(guān)連著自己的茫茫身世。體物緣情,渾然一體,使人分不清究竟是人憐燕,還是燕憐人,凄楚悲愴,感人肺腑。清人盧世榷評(píng)曰:此子美晚歲客湖南時(shí)作。七言律詩(shī)以此收卷,五十六字內(nèi),比物連類(lèi),似復(fù)似繁,茫茫有身世無(wú)窮之感,卻又一字不說(shuō)出,讀之但覺(jué)滿(mǎn)紙是淚,世之相后也,一千歲矣,而其詩(shī)能動(dòng)人如此。
杜甫的詩(shī)4
《兵車(chē)行》【注解】
1.兵車(chē)行:選自《杜詩(shī)詳注》。這首詩(shī)大約作于天寶中后期。當(dāng)時(shí)唐王朝對(duì)西南的少數(shù)民族不斷用兵。天寶八年(749),哥舒翰奉命進(jìn)攻吐蕃,石堡城(在今青海西寧西南)一役,死數(shù)萬(wàn)人。十年(751),劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵八萬(wàn)進(jìn)攻南詔(轄境主要在今云南),軍大敗,死六萬(wàn)人。為補(bǔ)充兵力,楊國(guó)忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所,送行者哭聲震野。這首詩(shī)就是據(jù)上述情況寫(xiě)的。這是一首樂(lè)府詩(shī)。題目是詩(shī)人自擬的。
2.轔(lín)轔:車(chē)輪聲。《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·車(chē)轔》:“有車(chē)轔轔”。
3.蕭蕭:馬嘶叫聲。《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)攻》:“蕭蕭?cǎi)R鳴”。
4.行(xíng)人:指被征出發(fā)的士兵。
5.耶:通假字,同“爺”,父親。
6.走:奔跑。
7.咸陽(yáng)橋:指便橋,漢武帝所建,故址在今陜西咸陽(yáng)市西南,唐代稱(chēng)咸陽(yáng)橋,唐時(shí)為長(zhǎng)安通往西北的必經(jīng)之路。
8.干(gān):沖。
10.過(guò)者:過(guò)路的人,這里是杜甫自稱(chēng)。
11.但云:只說(shuō)
12.點(diǎn)行( xíng )頻:頻繁地點(diǎn)名征調(diào)壯丁。
13.或:不定指代詞,有的、有的人。
14.防河:當(dāng)時(shí)常與吐蕃發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),曾征召隴右、關(guān)中、朔方諸軍集結(jié)河西一帶防御。因其地在長(zhǎng)安以北,所以說(shuō)"北防河"。
15.西營(yíng)田:古時(shí)實(shí)行屯田制,軍隊(duì)無(wú)戰(zhàn)事即種田,有戰(zhàn)事即作戰(zhàn)。"西營(yíng)田"也是防備吐蕃的。
16.里正:唐制,每百戶(hù)設(shè)一里正,負(fù)責(zé)管理戶(hù)口。檢查民事、催促賦役等。
17.裹頭:男子成丁,就裹頭巾,猶古之加冠。古時(shí)以皂羅(黑綢)三尺裹頭,曰頭巾。新兵因?yàn)槟昙o(jì)小,所以需要里正給他裹頭。
18.邊庭:邊疆。
19.武皇:漢武帝劉徹。唐詩(shī)中常有以漢指唐的委婉避諱方式。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩(shī)歌中好以“漢”代“唐”,下文“漢家”也是指唐王朝。
20.開(kāi)邊:用武力開(kāi)拓邊疆。
21.漢家: 漢朝。這里借指唐。
22.山東:崤山或華山以東。古代秦居西方,秦地以外,統(tǒng)稱(chēng)山東。
23.荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木。
24.隴(lǒng)畝:田地。隴,通“壟”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中間種植農(nóng)作物。
25.無(wú)東西:不分東西,意思是行列不整齊。
26.況復(fù):更何況。
27.秦兵:指關(guān)中一帶的士兵。耐苦戰(zhàn)--能頑強(qiáng)苦戰(zhàn)。這句說(shuō)關(guān)中的士兵能頑強(qiáng)苦戰(zhàn),像雞狗一樣被趕上戰(zhàn)場(chǎng)賣(mài)命。
28.長(zhǎng)者:即上文的"道旁過(guò)者",即杜甫。征人敬稱(chēng)他為"長(zhǎng)者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢訴說(shuō)心中的冤屈憤恨。這是反詰語(yǔ)氣,表現(xiàn)士卒敢怒而不敢言的情態(tài)。
30.役夫:行役的人。
31.敢:豈敢,怎么敢。
32.且如:就如。
33.關(guān)西:當(dāng)時(shí)指函谷關(guān)以西的地方。這兩句說(shuō),因?yàn)閷?duì)吐蕃的戰(zhàn)爭(zhēng)還未結(jié)束,所以關(guān)西的士兵都未能罷遣還家。
34.縣官:官府。
35.比鄰:近鄰。
36.青海頭:即青海邊。這里是自漢代以來(lái),漢族經(jīng)常與西北少數(shù)民族發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的地方。唐初也曾在這一帶與突厥、吐蕃發(fā)生大規(guī)模的戰(zhàn)爭(zhēng)。
37.煩冤:愁煩冤屈。
38.啾啾:象聲詞,形容凄厲的哭叫聲。
《兵車(chē)行》【韻譯】
戰(zhàn)車(chē)叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯;
遠(yuǎn)征的壯丁,個(gè)個(gè)把弓箭背在腰。
爹娘呵妻兒呵,都匆匆跑來(lái)相送,車(chē)馬揚(yáng)起的塵埃,遮蔽了咸陽(yáng)橋。
拖的拖抱的抱,攔路頓腳放聲哭,悲慘的哭聲,一陣陣沖上九重霄。
有一個(gè)行人,同情地問(wèn)一個(gè)壯丁,壯丁只輕輕說(shuō):頻繁地點(diǎn)名征兵。
有的人十五歲,就征去駐守黃河,到了四十歲,還編入屯田的軍營(yíng)。
當(dāng)年出發(fā),還是村長(zhǎng)替他扎頭巾,歸來(lái)頭白了,還要再去衛(wèi)戍邊境。
邊境上的戰(zhàn)士,鮮血已流成海水,皇上拓邊的雄心,仍然沒(méi)有休止。
你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)嗎?
漢朝的華山以東,有二百多個(gè)州,千村萬(wàn)落,處處長(zhǎng)滿(mǎn)野草和荊棘。
雖有健壯的婦女,把握鋤犁種地,但是莊稼雜蕪,阡陌也難辨東西。
再說(shuō)關(guān)東士兵,素以苦戰(zhàn)稱(chēng)第一,如今被人驅(qū)趕,與狗雞并無(wú)差異。
要不是你這個(gè)老人家來(lái)問(wèn)究竟,我怎么敢把心中怨恨向你提起?
且說(shuō)象今年已經(jīng)是冬天了,關(guān)西守卒沒(méi)一個(gè)回家休息。
縣官衙役急匆匆追逼租稅,無(wú)人種地租稅從哪去籌集?
早知生男孩招來(lái)許多麻煩,倒不如生女孩還來(lái)得適宜。
生女孩可以嫁給隔壁鄰居,生男孩尸骨埋在戰(zhàn)場(chǎng)草地。
你沒(méi)看見(jiàn)嗎?就在青海頭的那邊,自古來(lái)白骨堆成山,沒(méi)人去料理。
新鬼含冤煩惱,舊鬼不停地哭泣,倘若是陰天雨天,更是啾啾咿咿。
《兵車(chē)行》【翻譯】
車(chē)輛隆隆響,戰(zhàn)馬蕭蕭鳴,出征士兵弓箭各自佩在腰。爺娘妻子兒女奔跑來(lái)相送,行軍時(shí)揚(yáng)起的塵土遮天蔽日以致看不見(jiàn)橫跨渭水的咸陽(yáng)橋。攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖云霄。
路旁經(jīng)過(guò)的人問(wèn)出征士兵怎么樣,出征士兵只是說(shuō)按名冊(cè)征兵很頻繁。有的人十五歲到黃河以北去戍守,有的人四十歲到西部邊疆去種田。去時(shí)里長(zhǎng)給有的壯丁裹頭巾,他們回時(shí)已經(jīng)白頭還要去守邊疆。邊疆無(wú)數(shù)士兵流血形成了海水,武皇開(kāi)拓邊疆的念頭還沒(méi)停止。您沒(méi)聽(tīng)說(shuō)漢家華山以東兩百州,百千村落長(zhǎng)滿(mǎn)了草木。即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,田土里的莊稼也長(zhǎng)得沒(méi)有東西行列。況且秦地的士兵又能夠苦戰(zhàn),被驅(qū)使去作戰(zhàn)與雞狗沒(méi)有分別。盡管長(zhǎng)輩有疑問(wèn),服役的人們?cè)醺疑暝V怨恨?就像今年冬天,還沒(méi)有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵。縣官緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?如果確實(shí)知道生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩死于沙場(chǎng)埋沒(méi)在荒草間。
您沒(méi)有看見(jiàn),青海的邊上,自古以來(lái)戰(zhàn)死士兵的白骨沒(méi)人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時(shí)眾鬼啾啾地喊叫。
《兵車(chē)行》【講解】
題解
《兵車(chē)行》是杜詩(shī)名篇。詩(shī)人以滿(mǎn)腔悲憫之情,含蓄而深刻地揭露了窮兵黷武、連年征戰(zhàn)給人民帶來(lái)的苦難,寄寓著對(duì)苦難的強(qiáng)烈同情,充滿(mǎn)非戰(zhàn)色彩。
它的寫(xiě)作時(shí)間,有天寶七載(748)、八載、九載、十載、十一載等多種說(shuō)法。其實(shí)唐朝戰(zhàn)爭(zhēng)十分頻繁,抽丁拉夫、生離死別的情形并不少見(jiàn)。因此,這首詩(shī)有著深刻的典型意義,不一定為某一具體歷史事實(shí)所局限。清代浦起龍的《讀杜心解》編入天寶五載至十三載,其間杜甫都在長(zhǎng)安。
句解
車(chē)轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
戰(zhàn)車(chē)隆隆地響過(guò),戰(zhàn)馬不停地嘶鳴;出征的士兵,都把弓箭佩掛在了腰上。詩(shī)一開(kāi)篇即展現(xiàn)了兵車(chē)隊(duì)伍出征時(shí)的`情形,場(chǎng)面真實(shí),語(yǔ)言流暢,聲韻鏗鏘有力。 “轔轔”,車(chē)行的軋壓聲。“蕭蕭”,戰(zhàn)馬嘶鳴聲。“行人”,指兵士。相對(duì)于下文的“役夫”(從軍多年的征戍軍人)而言,這里是指行經(jīng)咸陽(yáng)橋的新征軍士。
耶娘妻子走相送,塵埃不見(jiàn)咸陽(yáng)橋。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
這四句寫(xiě)軍隊(duì)開(kāi)拔時(shí)送行的悲慘場(chǎng)面,從聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)上的強(qiáng)烈感受中,集中表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)眾多家庭妻離子散的悲劇,令人觸目驚心。爹娘、妻子和兒女跑著為被征的親人送行,踏起來(lái)的塵土遮住了咸陽(yáng)橋。他們有的扯住親人衣裳,有的因情緒激動(dòng)而以腳跺地,攔堵著京郊大道放聲哭嚎,哭聲一直沖上了九重云霄。
這樣一個(gè)行軍相送的場(chǎng)面,古今皆有,但如此倉(cāng)促、混亂、悲慘,說(shuō)明戰(zhàn)爭(zhēng)正在進(jìn)行,社會(huì)處于混亂動(dòng)蕩之中,百姓正在遭受苦難。父母送兒、妻子送夫、兒女送爹,說(shuō)明一個(gè)家庭的主要?jiǎng)趧?dòng)力被抓走了,只剩下老弱婦幼。“走”,奔跑之意,既說(shuō)明不忍分別,又點(diǎn)出行軍之急。這一走,兇多吉少,誰(shuí)知道是死是活?因而家人追奔呼號(hào),這樣的生死離別,怎不使人悲痛欲絕!“耶娘”,同“爺娘”,指父母。“咸陽(yáng)橋”,在西安西北的渭河上,又稱(chēng)西渭橋,是唐代長(zhǎng)安通往西域的要道。
道傍過(guò)者問(wèn)行人,行人但云點(diǎn)行頻。
道旁有個(gè)過(guò)路的人,向征夫詢(xún)問(wèn)這情景的起因。征夫們匆匆地答道:“朝廷征兵太頻繁。”這樣的分別場(chǎng)面,明眼人一看就知道是為了什么。詩(shī)人故意通過(guò)設(shè)問(wèn)的方法,讓當(dāng)事者,即被征發(fā)的士卒出場(chǎng)。但士卒們行色匆匆,一語(yǔ)作答,未及多言,大概有的也只是怨言。“傍”,同旁。“點(diǎn)行”,根據(jù)丁籍征發(fā)差役。
或從十五北防河,便至四十西營(yíng)田。
有的人從十五歲起就被北調(diào)守河右,直到四十歲又被西征去屯田。從這以下,詩(shī)人借用漢樂(lè)府常用的對(duì)話(huà)形式,將武皇開(kāi)邊以來(lái)人民飽受的征戰(zhàn)之苦集中在一個(gè)老兵身上,設(shè)為“道傍過(guò)者”與他的回答之詞,概括了從關(guān)中到山東,從邊庭到內(nèi)地,從士卒到農(nóng)夫,廣大人民深受兵賦徭役之害的歷史和現(xiàn)實(shí)。
去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。
去的時(shí)候年紀(jì)小,還沒(méi)有成丁,須由村長(zhǎng)裹頭巾;回來(lái)時(shí)已是滿(mǎn)頭白發(fā),卻還得應(yīng)征去守邊。由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)給百姓帶來(lái)了無(wú)窮的災(zāi)難,青壯年已征光了,未成年的孩子和老年人,仍要去戍邊。“里正”,唐制,百戶(hù)為一里,置里正一人,管戶(hù)口、賦役等事務(wù)。“裹頭”,用綢或布裹在頭上。
邊庭流血成海水,武皇開(kāi)邊意未已。
邊疆上戰(zhàn)士的鮮血匯成了大海,可皇上哪管他們的死活,擴(kuò)充領(lǐng)土的意圖還沒(méi)完沒(méi)了。“邊庭”,這里指西部邊地。“武皇”,漢武帝,這里喻指唐玄宗。詩(shī)人以漢喻唐,大膽地把矛頭直接指向最高統(tǒng)治者。
君不聞漢家山東二百州,千村萬(wàn)落生荊杞。
您沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)嗎,華山以東二百多處州縣,千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)村落,因連年征戰(zhàn)變得人煙蕭條,田園荒蕪,荊棘橫生,滿(mǎn)目凋殘。這兩句從眼前之景言及全國(guó),擴(kuò)大了詩(shī)的容量,也加深了詩(shī)的表現(xiàn)深度。“漢家”,此借指唐朝。“山東”,指華山以東的地方。“二百州”,唐代潼關(guān)以東有七道,二百十七州,從后文來(lái)看,詩(shī)中實(shí)際指的是關(guān)中以外的所有地區(qū)。“荊杞”,荊棘、枸杞,野生灌木。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無(wú)東西。
男人都被征兵打仗去了,即便有健壯的婦女在家耕田犁地,那莊稼也是長(zhǎng)得橫七豎八,行列不整,收成怎能維持生計(jì)?是婦女種不好莊稼嗎?不!是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)使得經(jīng)濟(jì)凋敝,人民負(fù)擔(dān)加重,民不聊生。“無(wú)東西”,指莊稼長(zhǎng)得雜亂不堪,行列不整,難辨東西。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。
何況關(guān)中的士兵最能忍苦作戰(zhàn),更像被驅(qū)趕的雞狗一般。“秦兵”,即眼前被征調(diào)的陜西一帶的兵丁。因?yàn)檫@地方的兵丁素來(lái)耐戰(zhàn),所以更是無(wú)休止地被征調(diào)。他們身不由己,何曾被視為“人”,其命運(yùn)跟雞犬又有什么不同!這正應(yīng)了那句痛徹至極的話(huà):“寧為太平犬,莫作亂離人。”
長(zhǎng)者雖有問(wèn),役夫敢申恨
唉,軍中地位顯貴的人雖然也過(guò)問(wèn)軍士的生活,可那些征夫怎敢向他們申述自己的怨恨?在古文中,“長(zhǎng)者”一般不用作自稱(chēng),而用作他稱(chēng),除“年長(zhǎng)之人”、“位尊之人”這種通常意義外,“長(zhǎng)者”還有另一種解釋?zhuān)骸帮@貴的人”,這里是對(duì)軍中長(zhǎng)官的稱(chēng)謂。這里可能隱去了一個(gè)問(wèn)句,大概是“如此悲慘,難道就沒(méi)有人過(guò)問(wèn)嗎?”然而即使過(guò)問(wèn),還不是敢怒不敢言?其痛之深,由此可見(jiàn)。
且如今年冬,未休關(guān)西卒。縣官急索租,租稅從何出
就說(shuō)今年吧,已經(jīng)到了冬天,朝廷仍不把我們這些關(guān)西的士兵放還。縣官逼命催交租,租稅又從哪兒出?前面說(shuō)“山東”,這里又云“關(guān)西”,可見(jiàn)到處都在用兵。“租稅從何出”,與健婦、鋤犁二語(yǔ)相應(yīng)。兵革未止,耕夫都已出征,地都荒了,租斂又從何而出?
信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒(méi)隨百草
現(xiàn)在確實(shí)感受到,生男不如生女好。生女還能嫁近鄰,生男難免戰(zhàn)死埋荒草。在中國(guó)這樣一個(gè)素有“重男輕女”傳統(tǒng)的國(guó)家,說(shuō)這樣的話(huà),并非一時(shí)憤激之語(yǔ),而是為社會(huì)現(xiàn)實(shí)所逼。生個(gè)女兒,就算出嫁了,好歹還可以嫁給近鄰,有個(gè)照應(yīng)。生個(gè)兒子呢,只能被征去打戰(zhàn),即便活著,也讓家人牽腸掛肚,擔(dān)驚受怕,更何況兇多吉少。在這里,生兒生女“好”與“不好”的標(biāo)準(zhǔn),似乎只有一個(gè),即是否能活下來(lái)。這種異樣的心態(tài),進(jìn)一步點(diǎn)出戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來(lái)的精神上的苦難。
君不見(jiàn)青海頭,古來(lái)白骨無(wú)人收。新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾
您沒(méi)看到嗎,自古以來(lái)那青海邊,遍地白骨沒(méi)人收掩。舊鬼在啼哭,新鬼在訴冤,每當(dāng)天陰雨濕,哭聲啾啾,真是凄慘!開(kāi)篇是人哭,終篇是鬼哭,悲慘的場(chǎng)面、寂冷陰森的情景,令人不寒而栗,這都是“開(kāi)邊未已”導(dǎo)致的惡果。詩(shī)人將眼前的生死離別與千百年來(lái)無(wú)數(shù)征人有去無(wú)回的事實(shí)相聯(lián)系,使這首詩(shī)從更為高遠(yuǎn)的角度,暗示了統(tǒng)治者窮兵黷武的歷史延續(xù)性。 “青海頭”,即青海邊。原為吐谷渾之地,唐高宗時(shí)為吐蕃所占,以后數(shù)十年間,和吐蕃的戰(zhàn)爭(zhēng)大都在這一帶發(fā)生,唐軍死亡很多。“煩冤”,愁?lèi)炘┩鳌!班编薄保湃讼胂笾泄淼慕新暋?/p>
評(píng)解
這是一首諷世傷時(shí)的七言歌行,它寓情于敘事之中,在敘述中張翕變化有序,前后呼應(yīng),嚴(yán)謹(jǐn)縝密。詩(shī)的字?jǐn)?shù)雜言互見(jiàn),韻腳平仄互換,多處使用了民歌的“頂真”手法,誦讀起來(lái),累累如貫珠,聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變。另外,還運(yùn)用了對(duì)話(huà)方式和一些口語(yǔ),使讀者有身臨現(xiàn)場(chǎng)的真切感,真可謂“新樂(lè)府”詩(shī)的典范。其主旨,單復(fù)分析說(shuō):“此為明皇用兵吐蕃而作,故托漢武以諷,其辭可哀也。先言人哭,后言鬼哭,中言?xún)?nèi)郡凋弊,民不聊生,此安史之亂所由起也。吁,為人君而有窮兵黷武之心者,亦當(dāng)為之惻然興憫,惕然知戒矣。”(《唐宋詩(shī)醇》卷九)
作為杜甫最早的一首新題樂(lè)府,《兵車(chē)行》標(biāo)志著杜甫創(chuàng)作道路上的重要里程碑,也是唐詩(shī)發(fā)展史上值得大書(shū)特書(shū)的關(guān)鍵。《兵車(chē)行》一詩(shī),因事命題,對(duì)于以舊題寫(xiě)時(shí)事之舊習(xí),進(jìn)行了革新。杜甫之前的樂(lè)府詩(shī),往往“文不對(duì)題”,詩(shī)題與時(shí)事之間存在著間隔,不同步地反映現(xiàn)實(shí)。《兵車(chē)行》則使這一詩(shī)歌形式恢復(fù)了與現(xiàn)實(shí)之間的密切聯(lián)系,而不再受古題的束縛,使讀者很自然地把詩(shī)歌描寫(xiě)的內(nèi)容同當(dāng)時(shí)發(fā)生的史事聯(lián)系起來(lái)。原載:《杜甫詩(shī)精品賞讀》
《兵車(chē)行》【賞析】
這是一首反對(duì)唐玄宗窮兵黷武的政治諷刺詩(shī),可能作于天寶十載(751)。天寶以后,唐王朝對(duì)我國(guó)邊疆少數(shù)民族的征戰(zhàn)越來(lái)越頻繁,戰(zhàn)爭(zhēng)的性質(zhì),已由天寶以前的制止侵?jǐn)_,安定邊疆,轉(zhuǎn)化為殘酷征伐。連年征戰(zhàn),給邊疆民族和中原人民都帶來(lái)深重的災(zāi)難。
《資治通鑒》卷216載:"天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于滬南。時(shí)仲通將兵八萬(wàn),……軍大敗,士卒死者六萬(wàn)人,仲通僅以身免。楊國(guó)忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。……制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞云南多瘴疬,未戰(zhàn),士卒死者,莫肯應(yīng)募。楊國(guó)忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。……于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野?"
這首詩(shī)大概就是為此事而作的(沈德潛認(rèn)為此詩(shī)乃"為明皇用兵吐蕃而作"(《唐詩(shī)別裁》),不確)。全詩(shī)分為兩大段:首段敘事,寫(xiě)送別的慘狀。"問(wèn)行人"以下為第二段,由征夫訴苦,是記言。詩(shī)人深刻地揭露了李唐王朝窮兵黷武給人民造成的深重災(zāi)難,表達(dá)了對(duì)人民不幸的真摯而深厚的同情。這是杜甫第一首為人民的苦難而寫(xiě)作的詩(shī)歌。
這是一首七言歌行,詩(shī)中多處使用了民歌的"頂真"手法,誦讀起來(lái),累累如貫珠,音調(diào)和諧動(dòng)聽(tīng)。另外,還運(yùn)用了對(duì)話(huà)方式和一些口語(yǔ),使讀者有身臨現(xiàn)場(chǎng)的真切感。《唐宋詩(shī)醇》云:"此體創(chuàng)自老杜,諷刺時(shí)事而托為征夫問(wèn)答之詞。言之者無(wú)罪,聞之者足以為戒,《小雅》遺音也。篇首寫(xiě)得行色匆匆,筆勢(shì)洶涌,如風(fēng)潮驟至,不可逼視。以下出點(diǎn)行之頻,出開(kāi)邊之非,然后正說(shuō)時(shí)事,末以慘語(yǔ)結(jié)之。詞意沉郁,音節(jié)悲壯,此天地商聲,不可強(qiáng)為也。"
《兵車(chē)行》【作者介紹】
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,別名:杜陵野老,杜陵布衣,漢族,祖籍襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng)),一般認(rèn)為出生于鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)、“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》)等。初唐詩(shī)人杜審言之孫。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱(chēng)他杜拾遺、杜工部。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,一生寫(xiě)詩(shī)1500多首,詩(shī)藝精湛,被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”。
杜甫是我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人、世界文化名人。經(jīng)歷了唐代的由盛到衰的過(guò)程。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。杜甫與杜牧是遠(yuǎn)房宗親,同為晉朝滅孫吳的大將杜預(yù)之后裔(杜甫為杜預(yù)二十世孫)。在杜甫中年因其詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。雖然杜甫在當(dāng)朝不為世人所知,但經(jīng)過(guò)后世的研究,他的作品最終對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),作品集為《杜工部集》。他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,稱(chēng)他的詩(shī)為“史詩(shī)”。
杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)的動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫的詩(shī)篇流傳數(shù)量是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。
清初文學(xué)評(píng)論家金圣嘆,把杜甫所作之詩(shī),與屈原的《離騷》、莊周的《莊子》、司馬遷的 《史記》、施耐庵的《水滸傳》、王實(shí)甫的《西廂記》,合稱(chēng)“六才子書(shū)”。在當(dāng)代,杜甫對(duì)國(guó)家的忠心和對(duì)人民的關(guān)切被重新詮釋為民族主義和社會(huì)主義的含義,而他本人因?yàn)槭褂谩叭嗣竦恼Z(yǔ)言”而受到現(xiàn)代研究者的贊賞。
杜甫不只在中國(guó)流名,還揚(yáng)名海外。1481年韓國(guó)將杜詩(shī)翻譯成韓文,叫《杜詩(shī)諺解》。他對(duì)日本文學(xué)影響相對(duì)較晚,直到十七世紀(jì)他在日本擁有和在中國(guó)一樣的名聲。杜甫對(duì)松尾芭蕉的影響尤深。杜甫也是美國(guó)作家雷克斯羅斯(Kenneth Rexroth)最喜歡的作家。
杜甫的詩(shī)5
《石壕吏》
作者:杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門(mén)望。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍,
一男附書(shū)至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!
室中更無(wú)人,惟有乳下孫,
有孫母未往,出進(jìn)無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜回,
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲盡,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
杜甫的詩(shī)6
玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn)。
注釋
1.這是八首中的第一首,寫(xiě)夔州一帶的秋景,寄寓詩(shī)人自傷漂泊、思念故園的心情。玉露:白露。凋傷:使草木凋落衰敗。
2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長(zhǎng)江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。
3.兼天涌:波浪滔天。
4.塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地。"接地"又作"匝地"。
5.叢菊兩開(kāi):杜甫去年秋天在云安,今年秋天在夔州,從離開(kāi)成都算起,已歷兩秋,故云"兩開(kāi)"。"開(kāi)"字雙關(guān),一謂菊花開(kāi),又言淚眼開(kāi)。他日:往日,指多年來(lái)的艱難歲月。
6.故園,此處當(dāng)指長(zhǎng)安。
7.催刀尺:指趕裁冬衣。"處處催",見(jiàn)得家家如此。
8.白帝城,即今奉節(jié)城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門(mén)隔岸相對(duì)。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。砧:搗衣石。
9.急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。砧,搗衣石。
名句:江間波浪兼天涌 塞上風(fēng)云接地陰
①江間:即巫峽。 ②塞上:即巫山。
這兩句通過(guò)對(duì)巫山巫峽秋聲秋色的描繪,烘托出動(dòng)蕩不安的環(huán)境氣氛和詩(shī)人憂(yōu)國(guó)之情、孤獨(dú)之感——峽中的江水波濤洶涌,就像在天上翻滾;塞上的風(fēng)云陰沉密布,仿佛和地面貼近,使人感到天上地下,江間關(guān)塞,處處驚濤駭浪,處處風(fēng)云翻滾,動(dòng)蕩不安,身世飄零,國(guó)家局勢(shì)混亂。《杜詩(shī)鏡銓》評(píng)論說(shuō):“波浪在地而曰兼天,風(fēng)云在天而曰接地,極言陰晦蕭森之狀。”
譯文
楓樹(shù)在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來(lái)似的,天地一片陰沉。花開(kāi)花落已兩載,看著盛開(kāi)的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長(zhǎng)系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來(lái)又一年過(guò)去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉……
句解:
玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森
白露凋傷了漫山遍野的楓林,秋色已經(jīng)很深,巫山巫峽呈現(xiàn)出一片蕭森景象。首聯(lián)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,描繪出具有濃重感傷色彩的秋色、秋氣,奠起全篇蕭颯哀殘之基。《集千家注分類(lèi)杜工部詩(shī)》引劉辰翁評(píng)語(yǔ)說(shuō):“露曰玉露,樹(shù)曰楓林,凋傷之中,仍有富麗之致,自是大方家數(shù)。”葉嘉瑩《杜甫秋興八首集說(shuō)》評(píng)價(jià)這一聯(lián):“氣象足以籠罩,而復(fù)有開(kāi)拓之余地,是絕好開(kāi)端。”“玉露”,秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。“凋傷”,草木在秋風(fēng)中凋落。“巫山”,在今重慶市巫山縣。“蕭森”,蕭瑟陰森。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰
峽中的江水波濤洶涌,波浪滔天;塞上的風(fēng)云陰沉密布,仿佛和地面貼近。清代楊倫《杜詩(shī)鏡銓》評(píng)論說(shuō):“波浪在地而曰兼天,風(fēng)云在天而曰接地,極言陰晦蕭森之狀。”這就將眼前景和心中景連成一片,使人感到天上地下,處處驚濤駭浪、風(fēng)云翻滾、陰晦慘淡的氣氛籠罩四野,分明是陰沉壓抑、動(dòng)蕩不安的心情和感受的寫(xiě)照。“江間”,即巫峽;“塞上”,即巫山。“兼”、“接”二字,寫(xiě)出渾莽之象。
叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心
秋菊兩度盛開(kāi),使我再次灑下往日流過(guò)的眼淚;一葉孤舟靠岸系繩,始終都牽動(dòng)著我的故園之思。這一聯(lián)是全篇詩(shī)意所在。“叢菊兩開(kāi)”,指詩(shī)人于永泰元年(765)離開(kāi)成都,原打算很快出峽,但這年留居云安,次年又留居夔州,見(jiàn)到叢菊開(kāi)了兩次,還未出峽。故對(duì)菊掉淚。“開(kāi)”字雙關(guān),一謂菊花開(kāi),又言淚眼隨之開(kāi)。孤舟本來(lái)只能系住自己的行蹤,卻把詩(shī)人的.思鄉(xiāng)之心也牢牢地系住了,故見(jiàn)舟傷心,引出故園之思。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧
我清晰地聽(tīng)到,砧聲四起,傍晚時(shí)分,在白帝城樓的高處,是那么的急促。婦女們正拿著裁尺和剪刀,為在外的親人趕制著御寒的衣服。“催刀尺”,即催動(dòng)刀尺。“白帝城”,舊址在今四川省奉節(jié)縣東的白帝山上,與夔門(mén)隔岸相對(duì)。“急暮砧”,黃昏時(shí)分搗衣的砧聲很緊。“砧”,搗衣石,這里借指搗衣發(fā)出的聲音。古人裁衣前,先將衣料放在砧上,用杵搗軟,使之平整光滑。每到秋天,家人要為遠(yuǎn)方的游子或征人制作寒衣,因此搗衣聲是人間的秋聲,往往會(huì)增添客子的愁緒。在這黯淡蕭條的秋景和暮色中,詩(shī)人更平添了幾許孤獨(dú)、憂(yōu)傷之感。
賞析
秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意。《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時(shí)的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時(shí)詩(shī)人56歲。全詩(shī)八首蟬聯(lián),前呼后應(yīng),脈絡(luò)貫通,組織嚴(yán)密,既是一組完美的組詩(shī),而又各篇各有所側(cè)重。每篇都是可以獨(dú)立的七言律詩(shī)。王船山在《唐詩(shī)評(píng)選·卷四》中說(shuō):“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章,或?yàn)楦盍眩瑒t神態(tài)盡失矣。”
八首之中,第一首總起,統(tǒng)帥后面七篇。前三首寫(xiě)夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首為前后過(guò)渡之樞紐,后四首寫(xiě)所思之長(zhǎng)安,抒發(fā)“處江湖遠(yuǎn)則憂(yōu)其君”的情愫。聲身居巫峽而心系長(zhǎng)安就是這組詩(shī)的主要內(nèi)容和線(xiàn)索。
全詩(shī)以“秋”作為統(tǒng)帥,寫(xiě)暮年飄泊、老病交加、羈旅江湖,面對(duì)滿(mǎn)目蕭瑟的秋景而引起的國(guó)家興衰、身世蹉跎的感慨;寫(xiě)長(zhǎng)安盛世的回憶,今昔對(duì)比所引起的哀傷;寫(xiě)關(guān)注國(guó)家的命運(yùn)、目睹國(guó)家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂(yōu)愁抑郁。
全詩(shī)于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境。格律精工,詞彩華茂,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏,讀來(lái)令人蕩氣回腸,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格,有很高的藝術(shù)成就。
首章對(duì)秋而傷羈旅,是全詩(shī)的序曲,總寫(xiě)巫山巫峽的秋聲秋色。用陰沉蕭瑟、動(dòng)蕩不安的景物環(huán)境襯托詩(shī)人焦慮抑郁、傷國(guó)傷民的心情。亮出了“身在夔州,心系長(zhǎng)安”的主題。
起筆開(kāi)門(mén)見(jiàn)山敘寫(xiě)景物之中點(diǎn)明地點(diǎn)時(shí)間。“玉露”即白露,秋天,草木搖落,白露為霜。“巫山巫峽”,詩(shī)人所在。二句下字密重,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉,定下全詩(shī)感情基調(diào)。
接著用對(duì)偶句展開(kāi)“氣蕭森”的悲壯景象。“江間”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,風(fēng)云在天而接地陰,可見(jiàn)整個(gè)天地之間風(fēng)云波浪,極言陰晦蕭森之狀。萬(wàn)里長(zhǎng)江滾滾而來(lái),波濤洶涌,天翻地覆,是眼前的實(shí)景;“塞上風(fēng)云”既寫(xiě)景物也寓時(shí)事。當(dāng)時(shí)土蕃入侵,邊關(guān)吃緊,處處是陰暗的戰(zhàn)云,虛實(shí)兼之。此聯(lián)景物描繪之中,形象地表達(dá)了詩(shī)人和時(shí)局那種動(dòng)蕩不安、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂(yōu)思與郁勃不平之氣。把峽谷深秋、個(gè)人身世、國(guó)家淪喪囊括其中,波瀾壯闊,哀感深沉。
頸聯(lián)由繼續(xù)描寫(xiě)景物轉(zhuǎn)入直接抒情,即由秋天景物觸動(dòng)羈旅情思。與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句。“他日”即往日,去年秋天在云安,今年此日在夔州,均對(duì)叢菊,故云“兩開(kāi)”,“叢菊兩開(kāi)他日淚”,表明去年對(duì)叢菊掉淚,今年又對(duì)叢菊掉淚;兩開(kāi)而字,實(shí)乃雙關(guān),既指菊開(kāi)兩度,又指淚流兩回,見(jiàn)叢菊而流淚,去年如此,今年又如此,足見(jiàn)羈留夔州心情的凄傷。“故園心”,實(shí)即思念長(zhǎng)安之心。“系”字亦雙關(guān)詞語(yǔ):孤舟停泊,舟系于岸;心念長(zhǎng)安,系于故園。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年,孤舟不發(fā),見(jiàn)叢菊再開(kāi),不禁再度流淚,心總牽掛著故園。詩(shī)人《客社》一詩(shī)亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬(wàn)里”,均可參讀。此處寫(xiě)得深沉含蓄,耐人尋味。身在夔州,心系故園,為下七首張目。
尾聯(lián)在時(shí)序推移中敘寫(xiě)秋聲。西風(fēng)凜冽,傍晚時(shí)分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來(lái)臨,人們?cè)诩泳o趕制寒衣,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來(lái)急促的砧聲。白帝城在東,夔州府在西,詩(shī)人身在夔州,聽(tīng)到白帝城傳來(lái)的砧杵之聲。砧杵聲是婦女制裁棉衣時(shí),槌搗衣服的聲音。砧即搗衣之石。此詩(shī)末二句,關(guān)合全詩(shī),回到景物,時(shí)序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見(jiàn)艱難,故能結(jié)上生下,下面接著寫(xiě)夔州孤城,一氣蟬聯(lián)。錢(qián)注杜詩(shī)稱(chēng):“以節(jié)則杪秋,以地則高城,以時(shí)則薄暮,刀尺苦寒,急砧促別,末句標(biāo)舉興會(huì),略有五重,所謂嵯峨蕭瑟,真不可言。”
杜甫的詩(shī)7
《閣夜》
年代: 唐 作者: 杜甫
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。
野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。
野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書(shū)漫寂寥。(版本二)
分類(lèi)標(biāo)簽:戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī) 描寫(xiě)冬天 思鄉(xiāng)詩(shī) 唐詩(shī)三百首
作品賞析
【注解】:
1、陰陽(yáng):指日月。
2、短景:指冬季日短。景:日光。
3、三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。瞿塘峽在夔州東。
4、星河:星辰與銀河。
5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽(tīng)到戰(zhàn)爭(zhēng)的聲音。幾家:一作“千家”。
6、夷歌句:意謂漁人樵夫都唱著夷歌,見(jiàn)夔州之僻遠(yuǎn)。夷:指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。
7、臥龍:指諸葛亮。《蜀書(shū)·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”
8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據(jù)蜀,自稱(chēng)白帝。這里用晉左思《蜀都賦》
“公孫躍馬而稱(chēng)帝”意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩(shī)中及之。這句是
賢愚同盡之意。
【韻譯】:
時(shí)令到了寒冬,日子就越來(lái)越短;
浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。
五更時(shí)聽(tīng)到戰(zhàn)鼓號(hào)角,起伏悲壯;
山峽倒映著銀河星辰,隨波動(dòng)搖。
野外幾家哭聲,傳來(lái)戰(zhàn)爭(zhēng)的訊息;
數(shù)處漁人樵夫,唱起夷族的歌謠。
諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;
人事變遷音書(shū)斷絕,我寂寞無(wú)聊。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是詩(shī)人在大歷元年(766)寓于夔州西閣作所。全詩(shī)寫(xiě)冬夜景色,有傷
亂思鄉(xiāng)的意思。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫(xiě)夜中所聞所見(jiàn);頸聯(lián)寫(xiě)拂曉所聞;末聯(lián)寫(xiě)
極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說(shuō)明賢愚忠逆都同歸于
盡,個(gè)人的寂寞就更無(wú)所謂了。全詩(shī)氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之概。
--引自"超純齋詩(shī)詞" 翻譯、評(píng)析:劉建勛
【簡(jiǎn)析】:
蜀中有崔盱、郭英義等互相殘殺,百姓遭殃,詩(shī)中的“野哭千家”就是這次戰(zhàn)禍的寫(xiě)照。杜甫經(jīng)常情思諸葛亮,這是他從內(nèi)心崇敬的一位賢臣,也留下他自己的影子。
這是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴(yán)武、高適等,都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫(xiě)了這首詩(shī),表現(xiàn)出異常沉重的心情。
開(kāi)首二句點(diǎn)明時(shí)間。首句歲暮,指冬季;陰陽(yáng),指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說(shuō)明夜長(zhǎng)晝短,使人覺(jué)得光陰荏苒,歲序逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯意。當(dāng)此霜雪方歇的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩(shī)人對(duì)此凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬(wàn)千。
“五更”二句,承次句“寒宵”,寫(xiě)出了夜中所聞所見(jiàn)。上句鼓角,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號(hào)施令的鼓聲、號(hào)角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,值五更欲曙之時(shí),愁人不寐,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動(dòng)。詩(shī)人用“鼓角”二字點(diǎn)示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語(yǔ)結(jié)合,兵革未息、戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來(lái)了。下句說(shuō)雨后玉宇無(wú)塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照峽江,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫(xiě)得“偉麗”。它的妙處在于:通過(guò)對(duì)句,詩(shī)人把他對(duì)時(shí)局的.深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來(lái),詩(shī)句氣勢(shì)蒼涼恢廓,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩(shī)人悲壯深沉的情懷。
“野哭”二句,寫(xiě)拂曉前所聞。一聞戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,其景多么凄慘!夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客寓此間,漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來(lái)“夷歌”之聲。“數(shù)處”言不只一起。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫(huà)得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”,一個(gè)富有時(shí)代感,一個(gè)具有地方性。對(duì)這位憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的偉大詩(shī)人來(lái)說(shuō),這兩種聲音都使他倍感悲傷。
“臥龍”二句,詩(shī)人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無(wú)限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱(chēng)帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱(chēng)帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn),躍馬意何長(zhǎng)”(《白帝城》)“勇略今何在當(dāng)年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)一世之雄,而今安在他們不都成了黃土中的枯骨嗎!“人事音音書(shū)”,詞意平列。漫,任便。這句說(shuō),人事與音書(shū),如今都只好任其寂寞了。結(jié)尾二句,流露出詩(shī)人極為憂(yōu)憤感傷的情緒。沈德潛說(shuō):“結(jié)言賢愚同盡,則目前人事,遠(yuǎn)地音書(shū),亦付之寂寥而已。”(《唐詩(shī)別裁》)象諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物,不論他是賢是愚,都同歸于盡了。現(xiàn)實(shí)生活中,征戍、誅掠更造成廣大人民天天都在死亡,我眼前這點(diǎn)寂寥孤獨(dú),又算得了什么呢這話(huà)看似自遣之詞,實(shí)際上卻充分反映出詩(shī)人感情上的矛盾與苦惱。“志士幽人莫怨嗟,古來(lái)材大難為用!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè),衰邁久風(fēng)塵。”(《上白帝城二首》)這些詩(shī)句正好傳達(dá)出詩(shī)中某些未盡之意。盧世認(rèn)為此詩(shī)“意中言外,愴然有無(wú)窮之思”,是頗有見(jiàn)地的。
此詩(shī)向來(lái)被譽(yù)為杜律中的典范性作品。詩(shī)人圍繞題目,從幾個(gè)重要側(cè)面抒寫(xiě)夜宿西閣的所見(jiàn)所聞所感,從寒宵雪霽寫(xiě)到五更鼓角,從天空星河寫(xiě)到江上洪波,從山川形勝寫(xiě)到戰(zhàn)亂人事,從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)寫(xiě)到千年往跡。氣象雄闊,仿佛把宇宙寵入毫端,有上天下地、俯仰古今之概。胡應(yīng)麟稱(chēng)贊此詩(shī):“氣象雄蓋宇宙,法律細(xì)入毫芒”,并說(shuō)它是七言律詩(shī)的“千秋鼻祖”,是很有道理的。
杜甫的詩(shī)8
社會(huì)背景
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,原籍湖北襄陽(yáng),后徙河南鞏縣。 [1-2] 自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
1、《絕句》
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
2、《江畔獨(dú)步尋花》
黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
3、《江南逢李龜年》
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
4、《聞官軍收河南河北》
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
5、《春夜喜雨》
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
6、《贈(zèng)花卿》
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
7、《武侯廟》
遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。
猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽(yáng)。
8、《八陣圖》
功蓋三分國(guó),名成八陣圖。
江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
9、《規(guī)雁》
東來(lái)千里客,亂定幾年歸。
腸斷江城雁,高高正北飛。
10、《登高》
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江袞袞來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
11、《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。杜甫的'詩(shī)全集。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
12、《春望》
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
13、《野望》
金華山北涪水西,仲冬風(fēng)日始凄凄。
山連越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。
獨(dú)鶴不知何事舞,饑烏似欲向人啼。
射洪春酒寒仍綠,目極傷神誰(shuí)為攜。
杜甫的詩(shī)9
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
1、反復(fù)誦讀,理解詩(shī)歌內(nèi)容,并準(zhǔn)確背誦。
2、體會(huì)詩(shī)歌意境,感受作者愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的高尚情懷。
【學(xué)習(xí)重點(diǎn)】
1、朗讀并背誦課文,理解詩(shī)歌的思想內(nèi)容。
【學(xué)習(xí)難點(diǎn)】
2、品味詩(shī)歌語(yǔ)言,解讀詩(shī)歌意象,體會(huì)作者的思想情感,理解融情與景的表現(xiàn)手法。
【教學(xué)方法】
1、朗讀法。這是一首膾炙人口的經(jīng)典律詩(shī),飽含了作者的愛(ài)國(guó)、憂(yōu)國(guó)之情,學(xué)生在反復(fù)的朗讀中,感受詩(shī)歌語(yǔ)言所傳達(dá)的內(nèi)在情感,陶冶性情,并能夠當(dāng)堂成誦。
2、點(diǎn)撥法。這是本課的第二首詩(shī),詩(shī)歌的意境、風(fēng)格以及情感都有明顯的變化,在理解這種變化的緣由過(guò)程中,教師可對(duì)作者的生平背景稍作點(diǎn)撥,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩首詩(shī)進(jìn)行比較閱讀。
【課時(shí)安排】
1課時(shí)
【教學(xué)過(guò)程】
教學(xué)導(dǎo)入
唐肅宗至德元年六月,安史叛軍攻破京都長(zhǎng)安。時(shí)年七月,杜甫聞知唐肅宗在靈武即為的消息,便將家小安頓在朗州羌村,只身投奔唐肅宗。不料途中被叛軍俘虜,帶回長(zhǎng)安。叛軍因杜甫官職卑微,未對(duì)他實(shí)行囚禁。此時(shí)的長(zhǎng)安已被焚劫一空,作者環(huán)顧所見(jiàn)皆是滿(mǎn)城荒涼,不禁悲從中來(lái)。于次年三月寫(xiě)下這首飽含深情的詩(shī)歌。
朗讀
學(xué)生齊讀詩(shī)歌,教師提示個(gè)別字詞的讀音。
教師糾正學(xué)生朗讀中出現(xiàn)的讀音錯(cuò)誤,并提示朗讀情感;深沉、凝重,學(xué)生根據(jù)提示再度詩(shī)歌。
文意解讀
詩(shī)歌題為”春望“,和上一首詩(shī)“望岳”一樣都由一個(gè)”望“字總起全詩(shī),由此可見(jiàn)本首詩(shī)歌的內(nèi)容,皆是作者春日望中的所見(jiàn)所感。
首聯(lián)“國(guó)破山河在,城春草木深。”開(kāi)篇描述春望所見(jiàn)之景:國(guó)都淪陷,城池殘破,山河雖然依舊是原來(lái)的'樣子,然而春臨長(zhǎng)安,眼前卻是一片亂草叢生的荒廢景象。“破”字道出了都城之破敗,而“深”寫(xiě)出了野草之豐茂。“國(guó)破”而“山河在”,“城春”卻“草木深”,兩兩相對(duì),前后相比,無(wú)疑形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。春天本是萬(wàn)物復(fù)蘇,充滿(mǎn)生機(jī)的時(shí)節(jié)。然而面對(duì)眼前這殘破荒涼的景象,不免使人觸景生情。
杜甫的詩(shī)10
《江上值水如海勢(shì)聊短述》
唐代:杜甫
為人性僻耽佳句,語(yǔ)不驚人死不休。
老去詩(shī)篇渾漫興,春來(lái)花鳥(niǎo)莫深愁。(漫興 一作:漫與)
新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。
焉得思如陶謝手,令渠述作與同游。
《江上值水如海勢(shì)聊短述》譯文
人性情怪僻只沉溺于美好的詩(shī)句,如果詩(shī)句不能打動(dòng)人心,我至死也不肯罷休。
人老了,詩(shī)寫(xiě)得不怎么經(jīng)心了,對(duì)著春天的花鳥(niǎo),也沒(méi)有了過(guò)去的深深憂(yōu)愁。
江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一只小木筏,可代替出入江河的小舟。
怎么才能找到陶淵明、謝靈運(yùn)這樣的詩(shī)文高手,讓他們與我一起做詩(shī)暢談,一起浮槎漫游。
《江上值水如海勢(shì)聊短述》注釋
值:正逢。水如海勢(shì),江水如同海水的氣勢(shì)。
聊:姑且之意。
性僻:性情有所偏,古怪,這是自謙的話(huà)。不管是什么內(nèi)容,詩(shī)總得有好的句子。
耽(dān):愛(ài)好,沉迷。
驚人:打動(dòng)讀者。
死不休:死也不罷手。極言求工。
渾:完全,簡(jiǎn)直。
漫興:謂率意為詩(shī),并不刻意求工。
莫:沒(méi)有。愁:屬花鳥(niǎo)說(shuō)。
新添:初做成的。水檻:水邊木欄。故:因?yàn)椤8靶隆弊肿鲗?duì),是借對(duì)法。
故著(zhuó):又設(shè)置了。
槎(chá):木筏。
焉得:怎么找到。
陶謝:陶淵明、謝靈運(yùn),皆工于描寫(xiě)景物,故想到他們。
思:即“飄然思不群”、“思飄云物外”的思。
令渠(qú):讓他們。述作,作詩(shī)述懷。語(yǔ)謙而有趣。
《江上值水如海勢(shì)聊短述》賞析
此詩(shī)是詩(shī)人面對(duì)如大海洶涌的江水,抒發(fā)內(nèi)心感受的敘懷之作。詩(shī)寫(xiě)于安史之亂時(shí),詩(shī)人流落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江“水如海勢(shì)”,波濤洶涌,則觸景生情,感慨萬(wàn)端,但又無(wú)從說(shuō)起,只好“聊短述”,抒寫(xiě)了他激憤的、自我解脫的、一時(shí)的人生感悟。全詩(shī)八句五十六字,其中“語(yǔ)不驚人死不休”為傳世名句,道出了杜甫詩(shī)作的特色,反映了他認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?xiě)作態(tài)度。
詩(shī)題中一個(gè)“如”字,突現(xiàn)了江水的海勢(shì) ,提高了江景的`壯美層次,表現(xiàn)了江水的寬度、厚度和動(dòng)態(tài)。江水如海勢(shì),已屬奇觀。然而詩(shī)題卻偏偏曰 :“聊短述 ”。詩(shī)題中就抑揚(yáng)有致,這是詩(shī)人的一貫風(fēng)格。
既然是聊為短述,絕不能出語(yǔ)平平。詩(shī)人自謂“為人性僻耽佳句,語(yǔ)不驚人死不休”,足見(jiàn)“聊短述”的良苦用心,爐火純青的詩(shī)藝,嚴(yán)肅認(rèn)真的寫(xiě)作態(tài)度和動(dòng)人心弦的審美效果。
正由于杜甫藝術(shù)上的一絲不茍、勇于創(chuàng)新,因此老年臻于出神入化、妙手成春的極境。所謂“老去詩(shī)篇渾漫與,春來(lái)花鳥(niǎo)莫深愁”。仇兆鰲評(píng)杜甫“ 少年刻意求工,老則詩(shī)境漸熟,但隨意付與,不須對(duì)花鳥(niǎo)而苦吟愁思矣 。”(《杜詩(shī)詳注》卷之十)同時(shí)他還轉(zhuǎn)引錢(qián)箋可相互發(fā)明:“春來(lái)花明鳥(niǎo)語(yǔ),酌景成詩(shī),莫須苦索,愁句不工也。若指花鳥(niǎo)莫須愁,豈知花鳥(niǎo)得佳詠,則光彩生色,正須深喜,何反深愁耶?”(《杜詩(shī)詳注》卷之十)這里是說(shuō)點(diǎn)明春光明媚,花香鳥(niǎo)語(yǔ),快樂(lè)異常,因此不存在花鳥(niǎo)深愁的問(wèn)題,“莫深愁”為杜甫自況。
至于“ 渾漫與”中的“與”字,舊本曾作“興”,清末郭曾忻解釋說(shuō):“所謂漫興,只是逐景隨情,不更起爐作灶,正是真詩(shī)。”(《讀杜札記》)此處強(qiáng)調(diào)任筆所之,自然而然。總之,首頷二聯(lián)總體著眼,大處落墨,雖為短述,語(yǔ)實(shí)驚人,雖未直接描寫(xiě)江上海勢(shì),但胸中之海早已形成。它渾厚深涵,遼闊無(wú)垠,大氣磅礴。心中之海,詩(shī)人采取了虛寫(xiě)的辦法。正如金圣嘆所說(shuō),此“不必于江上有涉,而實(shí)從江上悟出也。”(《杜詩(shī)解》卷二)所謂海勢(shì),其實(shí)是江,因此江上之景,亦應(yīng)攝取,若完全避開(kāi)江水,則海勢(shì)亦無(wú)所依附,而不成其為江如海勢(shì)。為此,詩(shī)人緊接首頷二聯(lián)虛寫(xiě)海勢(shì)以后,隨即轉(zhuǎn)入實(shí)寫(xiě)江水。
故頸聯(lián)道 :“新添水檻供重釣,故著(著)浮槎替入舟。”此處雖寫(xiě)江水,但只是輕輕帶過(guò),如此觸及江水、悟及海勢(shì)的寫(xiě)法,令人玩味不盡。正如王嗣奭所說(shuō) :“水勢(shì)不易描寫(xiě) ,故止詠水檻浮舟。此避實(shí)擊虛之法。”(《杜臆》卷之四)又如金圣嘆所說(shuō) :“不必于江上無(wú)涉,而實(shí)非著意江上也。”(《杜詩(shī)解》卷二)尾聯(lián)詩(shī)人以一“焉”字,即巧作轉(zhuǎn)折,融注新意。詩(shī)人之語(yǔ),已經(jīng)驚人。詩(shī)人說(shuō):若得陶淵明、謝靈運(yùn)那樣的妙手,使其述作,并同游于江海之上,豈不快哉!尾聯(lián)思路新奇,饒有興味,且與首聯(lián)相呼應(yīng),顯示出詩(shī)人對(duì)藝術(shù)最高境界的執(zhí)著追求。“更為驚人之語(yǔ)也。”(《杜詩(shī)解》卷二)
對(duì)詩(shī)與詩(shī)題之間的關(guān)系金圣嘆先生寫(xiě)道:“每嘆先生作詩(shī),妙于制題。此題有此詩(shī),則奇而尤奇者也。詩(shī)八句中,從不欲一字顧題,乃一口讀去,若非此題必不能弁此詩(shī)者。題是‘江上值水如海勢(shì)’七字而止,下又綴以‘聊短述’三字。讀詩(shī)者,不看他所綴之三字,而謂全篇八句,乃是述江水也,值江水之勢(shì)如海也。則八句現(xiàn)在曾有一字及江海乎?”(《杜詩(shī)解》卷二)從他評(píng)析中,可以得知:此詩(shī)詩(shī)題與詩(shī)中八句,構(gòu)成了一個(gè)渾厚海涵、博大精深的整體。雖未寫(xiě)海,而如海勢(shì)。此詩(shī)以虛帶實(shí),出奇制勝,意在言外,令人嘆為觀止。
《江上值水如海勢(shì)聊短述》創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)作于公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩(shī)圣)時(shí)年五十歲,居于成都草堂。
《江上值水如海勢(shì)聊短述》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
杜甫的詩(shī)11
桌上的茶是清的。兩片茶在水里打轉(zhuǎn)。于是,思緒縈繞在淡淡的茶香上,進(jìn)入了杜甫剛健悲壯的詩(shī)歌精神。
當(dāng)舒城的細(xì)雨以寬廣的胸懷流淌滋潤(rùn)萬(wàn)物時(shí),他在微風(fēng)和春雨中洋溢著喜悅和敬仰;當(dāng)家鄉(xiāng)淪陷時(shí),城市在春日凄涼,頭發(fā)又白又悲,他在荒蕪的草木中渴望和平和悲傷;當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)官兵已經(jīng)收復(fù)失地,戰(zhàn)亂的時(shí)代已經(jīng)載入史冊(cè)時(shí),他高興地喝著酒,享受著回到故鄉(xiāng)房間的旅程。
我讀杜甫的詩(shī),讀它的豪放,讀它的威嚴(yán),讀它像滔滔的黃河水,雄偉而雄偉。
讀著《望月》,我不禁想起了巍峨的`泰山矗立在空中俯瞰英雄的壯麗景象!俗話(huà)說(shuō)“我們應(yīng)該在山頂上看小山”。它展現(xiàn)了杜甫的精神、熱情、豁達(dá)和崇高的胸懷。巍峨的泰山阻擋不了杜甫雄心勃勃的前進(jìn)步伐。我讀到,站在山頂上是瀟灑的,看到所有的山在我的眼底都很高興。于是,我把凌云的志向放在泰山之巔,感受到詩(shī)人的豪放和率直,使我激情澎湃。
我讀了杜甫的詩(shī),它的憂(yōu)傷,它的荒涼,它滿(mǎn)是風(fēng)和霜的樹(shù)枝,它的憂(yōu)郁,悲傷和憤怒。
“春旺”這首詩(shī),一句“鄉(xiāng)村破碎,城市綠樹(shù)成蔭”點(diǎn)燃了杜甫心中最悲傷、最憂(yōu)郁的火焰。在我眼前,似乎有一個(gè)詩(shī)人的身影:穿著怨恨的衣服,滿(mǎn)臉愁容,邁著沉重的步伐。杜甫的聲音充滿(mǎn)了對(duì)世界的失望和不滿(mǎn)。滿(mǎn)是白色的廟宇,三千根憂(yōu)愁的絲線(xiàn),與人民生活的艱辛、國(guó)家統(tǒng)治的危難、被戰(zhàn)爭(zhēng)壓迫的悲壯之心聯(lián)系在一起。誰(shuí)知道呢?杜甫用絕妙的語(yǔ)言詮釋了世界的悲涼,一個(gè)不羈的靈魂由此承受著殘酷的命運(yùn)。
我讀杜甫的詩(shī),讀它的歡樂(lè),讀它的自由,讀它像黎明結(jié)束時(shí)的小鳥(niǎo),快樂(lè)而微笑。
這是杜甫“一生中最快的詩(shī)”。常讀《天歌必飲,青春伴好回家》。當(dāng)杜甫醉在小屋旁時(shí),我仿佛看到他滿(mǎn)臉幸福,他的心里充滿(mǎn)了感情和難以言喻的“喜悅”。杜甫陶醉了,喜極而泣。他看到了團(tuán)結(jié)的曙光,他有了希望。杜甫憂(yōu)郁的心似乎得到了釋放。
我讀杜甫的詩(shī),熱情的“望山”,豪邁悲壯的“望春”,悲壯的“登高”,悲愴可悲的“書(shū)香”,他的歡樂(lè),他的悲傷,他的快樂(lè),他的悲傷和憂(yōu)郁,都是通過(guò)他的詩(shī)向世人詮釋的。幾千年后,我心碎,陶醉。
讀著千年史詩(shī),你依然能感受到曾經(jīng)吹過(guò)小屋的秋風(fēng),感受到秋風(fēng)吹不動(dòng)的童心。我很驚訝,甚至很激動(dòng)。我們?cè)鯓硬拍芾斫舛鸥υ?shī)歌的靈魂和這杯茶的真諦呢?我認(rèn)真思考。
杜甫的詩(shī)12
江村 杜甫
清江一曲抱村流,
長(zhǎng)夏江村事事幽。
自去自來(lái)梁上燕,
相親相近水中鷗。
老妻畫(huà)紙為棋局,
稚子敲針作釣鉤。
但有故人供祿米,
微軀此外更何求?
杜甫詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)作于唐肅宗上元元年(760)。此前, 詩(shī)人經(jīng)過(guò)四年的流離生活,從同州經(jīng)由綿州,來(lái)到了尚未遭到戰(zhàn)亂騷擾的成都郊外浣花溪畔。他依靠親友故舊的資助而辛苦經(jīng)營(yíng)的草堂已經(jīng)建成;飽嘗顛沛流離之苦的詩(shī)人,終于獲得了一個(gè)暫時(shí)的棲身之所。時(shí)值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清翠,一派恬靜幽雅的田園景象。詩(shī)人因之借《江村》詩(shī)題,放筆詠懷。
本詩(shī)首聯(lián)第二句事事幽三字,統(tǒng)領(lǐng)全篇。中間四句,緊緊扣住事事幽,一路敘下。梁間燕子,時(shí)來(lái)時(shí)去,自由而自在;江上白鷗,忽遠(yuǎn)忽近,相親相近。從詩(shī)人眼里看來(lái),燕子也罷,鷗鳥(niǎo)也罷,都有一種忘機(jī)不疑、樂(lè)群適性的意趣。不僅美好夏景讓人陶醉,家中的恬靜使詩(shī)人愜心快意:老妻畫(huà)紙為棋局的癡情憨態(tài),望而可親;稚子敲針作釣鉤的`天真無(wú)邪,彌覺(jué)可愛(ài)。結(jié)句但有故人供祿米,微軀此外更何求,雖然表面上是喜幸之詞,而骨子里正隱含著不少悲苦之情。曰但有,就不能保證必有;曰更何求,正說(shuō)明已有所求。杜甫確實(shí)沒(méi)有忘記,自己眼前優(yōu)游閑適的生活,是建筑在故人供祿米的基礎(chǔ)之上的。
一旦分祿賜米不存在了,一切就都談不到了。所以,這結(jié)末兩句,與其說(shuō)是幸詞,倒毋寧說(shuō)是苦情。
中聯(lián)四句,從物態(tài)人情方面,寫(xiě)足了江村幽事,然后,在結(jié)句上,以此外更何求一句,承合事事幽,收煞了一篇主題。
《江村》一詩(shī),在藝術(shù)處理上,也有獨(dú)特之處。
一是復(fù)字不犯復(fù)。首聯(lián)的兩句中,江字、村字都出現(xiàn)過(guò)兩次。按一般律詩(shī)的要求,頷、頸兩聯(lián)同一聯(lián)中忌有復(fù)字,首尾兩聯(lián)散行的句子,要求雖不那么嚴(yán)格,但也應(yīng)該盡可能避復(fù)字。這里用一對(duì)復(fù)字反有一種輕快俊逸的感覺(jué),并不覺(jué)得是犯復(fù)了。這情況,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句來(lái)救正,復(fù)字也要用復(fù)字來(lái)彌補(bǔ)。況且,第二句又安下了另外兩個(gè)疊字事事,這樣一來(lái),頭兩句詩(shī)在讀起來(lái)的時(shí)候,就完全沒(méi)有支撐之感了。
二是全詩(shī)前后照應(yīng)緊湊。梁上燕屬村,水中鷗屬江;棋局正承長(zhǎng)夏,釣鉤又暗寓清江。頷聯(lián)自去自來(lái)梁上燕,相親相近水中鷗,兩自字,兩相字,當(dāng)句自對(duì);去來(lái)與親 近又上下句為對(duì)。自對(duì)而又互對(duì),讀起來(lái)輕快流暢。頸聯(lián)兩句皆以樸直的語(yǔ)氣,最能表達(dá)夫妻偕老,相敬彌篤,稚子癡頑的意境。
三是結(jié)句,忽轉(zhuǎn)凄婉,是杜甫詠懷詩(shī)一貫的特色。
杜甫有兩句詩(shī)自道其做詩(shī)的甘苦,說(shuō)是愁極本憑詩(shī)遣興,詩(shī)成吟詠轉(zhuǎn)凄涼(《至后》)。這首詩(shī)本是寫(xiě)閑適心境,但他寫(xiě)著寫(xiě)著,最后結(jié)末的地方,也不免吐露落寞不歡之情,使人有悵然之感。前人謂杜詩(shī)沉郁,就在此處。
杜甫的詩(shī)13
“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。”的詩(shī)意:一下雨,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了,房頂?shù)挠晁衤榫(xiàn)一樣不停地往下漏。
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼,何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
注
床頭屋漏無(wú)干處:意思是,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)。“床頭屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線(xiàn)一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。
譯文
八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來(lái)后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來(lái)了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺(jué)姿勢(shì)不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒(méi)有一點(diǎn)兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫(xiàn)一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。
如何能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書(shū)人,讓他們開(kāi)顏歡笑,房子在風(fēng)雨中也不為所動(dòng),安穩(wěn)得像是山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!
賞析
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是唐代偉大詩(shī)人杜甫旅居四川成都草堂期間創(chuàng)作的一首歌行體古詩(shī)。此詩(shī)敘述作者的茅屋被秋風(fēng)所破以致全家遭雨淋的痛苦經(jīng)歷,抒發(fā)了自己內(nèi)心的'感慨,體現(xiàn)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的崇高思想境界,是杜詩(shī)中的典范之作。全篇可分為四段,第一段寫(xiě)面對(duì)狂風(fēng)破屋的焦慮;第二段寫(xiě)面對(duì)群童抱茅的無(wú)奈;第三段寫(xiě)遭受夜雨的痛苦;第四段寫(xiě)期盼廣廈,將苦難加以升華。前三段是寫(xiě)實(shí)式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;后一段是理想的升華,直抒憂(yōu)民之情,情緒激越軒昂。前三段的層層鋪敘,為后一段的抒情奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),如此抑揚(yáng)曲折的情緒變換,完美地體現(xiàn)了杜詩(shī)”沉郁頓挫“的風(fēng)格。
杜甫的詩(shī)14
杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》、《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。
取材方面
杜甫是社會(huì)派詩(shī)人,趨向現(xiàn)實(shí)主義,內(nèi)容廣泛,富時(shí)代性,取材于政治興亡,社會(huì)動(dòng)亂,戰(zhàn)事徭役,饑餓貧窮和貧富懸殊。杜詩(shī)善于描寫(xiě)當(dāng)時(shí)歷史實(shí)況,反映唐代由盛轉(zhuǎn)衰的現(xiàn)況,故有“詩(shī)史”之稱(chēng)。從安史之亂至入蜀之前,杜甫經(jīng)歷了大時(shí)代的動(dòng)亂,寫(xiě)下大量的實(shí)錄式寫(xiě)實(shí)名篇。其名篇中,特多寫(xiě)實(shí)之作,如名作《麗人行》,反映上層社會(huì)的奢淫。
思想方面
杜詩(shī)中有儒家思想,悲天憫人,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,洋溢著仁民愛(ài)物的情懷和濃烈愛(ài)國(guó)主義色彩,有“詩(shī)圣”之譽(yù)。杜詩(shī)善用理智去仔細(xì)觀察人生社會(huì)的實(shí)況,從自己的生活經(jīng)驗(yàn)去體會(huì)人民的苦樂(lè),有強(qiáng)烈政治意識(shí),繼承并發(fā)揚(yáng)詩(shī)經(jīng)、漢樂(lè)府民歌及建安文學(xué)的寫(xiě)實(shí)精神。
手法方面
杜詩(shī)善寫(xiě)人物對(duì)話(huà)和獨(dú)白,選取有典型意義的人物和事件來(lái)描寫(xiě)。杜詩(shī)也善于抒情,結(jié)合抒情和敘事,又結(jié)合抒情和寫(xiě)景,寄情于景。杜詩(shī)敘事注重客觀描述,讓故事本身直接感染讀者,而少發(fā)議論。
語(yǔ)言方面
杜甫寫(xiě)作態(tài)度非常嚴(yán)肅,語(yǔ)言精煉,用字準(zhǔn)確,形象生動(dòng),多姿多采,并善于運(yùn)用民間口語(yǔ)。
體裁方面
杜甫作品眾體兼善,五七言古體、律詩(shī)絕句,無(wú)所不工。他往往用不同的詩(shī)體,表達(dá)不同的'內(nèi)容,敘事多用較少格律限制,便于鋪敘描寫(xiě)的古體詩(shī),抒情則多用近體詩(shī)。
杜甫大量創(chuàng)作七言律詩(shī),作品內(nèi)容廣泛,技巧純熟,注重聲律對(duì)仗,格律嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言錘煉,為歷代典范之作,達(dá)到極高的成就,使七律創(chuàng)作臻于成熟。他又開(kāi)創(chuàng)“即事名篇”的新樂(lè)府詩(shī),描寫(xiě)社會(huì)的民生疾苦。
風(fēng)格方面
杜詩(shī)主要風(fēng)格是沉郁頓挫,風(fēng)格多樣,豐富多姿,或雄渾奔放,或清新細(xì)膩,或沉郁悲涼、或辭藻富麗、或平易質(zhì)樸、或通俗自然。杜詩(shī)融冶吸收前人藝術(shù)技巧,發(fā)展成一種獨(dú)特的新風(fēng)格。表達(dá)自己愛(ài)國(guó)的思想。
杜甫的詩(shī)15
“花門(mén)剺面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。”出自杜甫《哀王孫》
原文
長(zhǎng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門(mén)上呼。
又向人家啄大屋,屋底達(dá)官走避胡。
金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅(qū)。
腰下寶G嗌漢鰨可憐王孫泣路隅。
問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕?/p>
已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。
高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。
豺狼在邑龍?jiān)谝埃鯇O善保千金軀。
不敢長(zhǎng)語(yǔ)臨交衢,且為王孫立斯須。
昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿(mǎn)舊都。
朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。
竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。
花門(mén)剺面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。
哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。
注解
白頭烏:白頭烏鴉,不祥之物。南朝梁末侯景作亂,有白頭烏萬(wàn)計(jì)集于朱雀樓。
延秋門(mén):唐玄宗曾由此出逃。
金鞭斷折:指唐玄宗以金鞭鞭馬快跑而金鞭斷折。九馬:皇帝御馬。
寶玦:玉佩。
隅:角落。
高帝子孫:漢高祖劉邦的子孫。這里是以漢代唐。隆準(zhǔn):高鼻。
豺狼在邑:指安祿山占據(jù)長(zhǎng)安。邑:京城。龍?jiān)谝埃褐柑菩诒继又潦竦亍?/p>
臨交衢:靠近大路邊。衢:大路。
斯須:一會(huì)兒。
東風(fēng)吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。
“朔方”句:指唐將哥舒翰守潼關(guān)的河隴、朔方軍二十萬(wàn),為安祿山叛軍大敗的事。
“竊聞”句:天寶十五載八月,玄宗在靈武傳位于肅宗。
花門(mén):即回紇。剺(lí)面:匈奴風(fēng)俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠(chéng)意。這里指回紇堅(jiān)決表示出兵助唐王朝平定安史之亂。
狙(jū):伺察,窺伺。
五陵:五帝陵。佳氣:興旺之氣。無(wú)時(shí)無(wú):時(shí)時(shí)存在。
譯文
長(zhǎng)安城頭,佇立著一只白頭烏鴉,夜暮了,還飛進(jìn)延秋門(mén)上叫哇哇。
這怪物,又向大官邸宅啄個(gè)不停,嚇得達(dá)官們,為避胡人逃離了家。
玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,皇親國(guó)戚,來(lái)不及和他一同驅(qū)駕。
有個(gè)少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。
千問(wèn)萬(wàn)問(wèn),總不肯說(shuō)出自己姓名,只說(shuō)生活困苦,求人收他做奴伢!
已經(jīng)有一百多天,逃竄荊棘叢下,身上無(wú)完膚,遍體是裂痕和傷疤。
凡是高帝子孫,大都是鼻梁高直,龍種與布衣相比,自然來(lái)得高雅。
豺狼在城稱(chēng)帝,龍種卻流落荒野,王孫呵,你一定要珍重自己身架。
在十字路口,不敢與你長(zhǎng)時(shí)交談,只能站立片刻,交待你重要的話(huà)。
昨天夜里,東風(fēng)吹來(lái)陣陣血腥味,長(zhǎng)安東邊,來(lái)了很多駱駝和車(chē)馬。
北方軍隊(duì),一貫是交戰(zhàn)的好身手,往日勇猛,如今何以就流水落花。
私下聽(tīng)說(shuō),皇上已把皇位傳太子,南單于派使拜服,圣德安定天下。
他們個(gè)個(gè)割面,請(qǐng)求雪恥上前線(xiàn),你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。
多可憐呵王孫,你萬(wàn)萬(wàn)不要疏忽,五陵之氣蔥郁,大唐中興有望呀!
賞析
《哀王孫》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)作于唐天寶十五年(756)安祿山犯長(zhǎng)安后幾個(gè)月。此詩(shī)先寫(xiě)安史之亂起,唐玄宗倉(cāng)猝逃往成都的情景,再記敘王孫親貴避亂匿身,后寫(xiě)國(guó)家亂極將治。作者在詩(shī)中既寫(xiě)了唐宗室逃離長(zhǎng)安時(shí)連子弟都不能相顧的驚恐和王孫流落生的哀傷,也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的`關(guān)切同情和對(duì)肅宗的希望。全詩(shī)寫(xiě)景抒情,真切生動(dòng),蕩人胸懷,敘事利索,語(yǔ)氣親切,詞色古澤,氣魄宏大。
這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人在長(zhǎng)安城中看到了往日嬌生慣養(yǎng)的黃金之軀的王公貴族的子孫們?cè)诎彩放衍娬碱I(lǐng)長(zhǎng)安城之后的凄慘遭遇。
詩(shī)中情感十分復(fù)雜,既有“龍種自與常人殊”的庸俗忠君思想,又有對(duì)處于特殊歷史境況下“但道困苦乞?yàn)榕钡娜跽叩谋瘧懼椤B?lián)系杜甫平常對(duì)錦衣玉食的紈挎子弟的厭惡情緒看,此際應(yīng)是出于一種人道的同情。
原來(lái)居住在華堂高殿中的王孫貴族們已經(jīng)紛紛逃出長(zhǎng)安,“走避胡”,一路逃亡出去。“金鞭斷折九馬死”,慌忙的逃命,以至于把金子裝飾的馬鞭都打斷了、打死了九匹馬,這是一種夸張,說(shuō)明奔逃時(shí)候的惶恐之狀,而且他們?cè)谔优艿臅r(shí)候因?yàn)樘貏e急、特別快,以至于他們自己的孩子都沒(méi)有能夠完全帶走,所以就有一些“可憐王孫泣路隅”,因?yàn)槭チ烁改福桓改高z棄在長(zhǎng)安城中,在路邊哭泣。杜甫問(wèn)這些王孫們,“問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕保@些昔日的王公貴族的子孫們不敢說(shuō)出自己的姓名,生怕被胡兵知道被抓去做俘虜,只是告訴詩(shī)人他現(xiàn)在是困苦交加,哪怕做別人家的奴仆也心甘情愿,只要能夠活命。再看他身上已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚,這個(gè)孩子已經(jīng)在荊棘中躲藏了好多天了,身上沒(méi)有一塊完整的皮膚了,到處都是傷。但就是這樣,詩(shī)人還是要安慰這些孩子們,讓他們善保千金軀,相信唐兵一定會(huì)打回來(lái)的。長(zhǎng)安城里的王氣依然存在,國(guó)家不會(huì)亡。那種昔日的繁華一定會(huì)再回來(lái)。可見(jiàn)杜甫雖然身處亂中,身作長(zhǎng)安,仍然心系國(guó)家,仍然充滿(mǎn)了必勝的信心,而且詩(shī)人在長(zhǎng)安城里雖然被封鎖在長(zhǎng)安城中,但是詩(shī)人仍然通過(guò)不同的渠道很多關(guān)系關(guān)心著當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)局。
作者在詩(shī)中極言王子王孫在戰(zhàn)亂中顛沛流離,遭受種種苦楚,既寄予了深深的同情,又含蓄地規(guī)勸統(tǒng)治者應(yīng)居安思危,不可一味貪圖享樂(lè),致使子孫也無(wú)法遮顧,可悲可嘆。
全詩(shī)詞色古澤,氣魄宏大。寫(xiě)景寫(xiě)情,皆詩(shī)人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切。蕩人胸懷,敘事明凈利索,語(yǔ)氣真實(shí)親切。寫(xiě)同情處見(jiàn)其神,寫(xiě)對(duì)話(huà)處見(jiàn)其情,寫(xiě)議論處見(jiàn)其真,寫(xiě)希望處見(jiàn)其切。杜詩(shī)之所以稱(chēng)“詩(shī)史”者,蓋在于此也。
【杜甫的詩(shī)】相關(guān)文章:
杜甫的詩(shī)11-08
杜甫詩(shī)03-27
杜甫的寫(xiě)景詩(shī)11-13
杜甫詩(shī)教案02-04
杜甫的詩(shī)(薦)05-21
杜甫的“悲詩(shī)”03-23
杜甫的贈(zèng)別詩(shī)01-11
杜甫的詩(shī)(精華)09-24
關(guān)于杜甫的詩(shī)09-22
杜甫的愛(ài)國(guó)詩(shī)03-03