">

謝亭送別翻譯

回答
瑞文問答

2024-07-02

翻譯:唱完了一曲送別的歌,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉、水,在急急地東流。當暮色降臨,我醒了,知道人已遠去,這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影獨自離開了那西樓。賞析:前后兩聯分別由兩個不同時間和色調的場景組成。前聯以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后聯以風雨凄凄的黯淡景色正襯離情。

擴展資料

  謝亭送別創作背景

謝亭送別翻譯

  這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩。謝亭,又叫謝公亭,在宣城北面,南齊詩人謝朓任宣城太守時所建。他曾在這里送別朋友范云,后來謝亭就成為宣城著名的送別之地。李白《謝公亭》詩說:“謝亭離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”反復不斷的離別,使優美的謝亭風景也染上一層離愁了。

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本午夜福利不卡片在线 | 亚洲精品91福利在线观看 | 日本不卡高清视频v中文字幕 | 日本亚洲欧美在线视观看在线观看 | 日本免费观A视频网 | 亚洲免费人成视频在线观看 |