孟嘗君客我翻譯

回答
瑞文問答

2024-06-21

孟嘗君待我為上等門客。客:名詞活用作動詞,把,作為客人。原句:于是乘其車,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我”。翻譯:馮諼于是乘坐他的車,高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說:“孟嘗君待我為上等門客。”

擴展資料

  孟嘗君客我原文

  齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾。”

  左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎!食無魚。”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門下之客。”居有頃,復(fù)彈其鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!出無車。”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客。”于是乘其車,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我。”后有頃,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!無以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰,“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復(fù)歌。

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲AⅤ鲁丝一区二区三区 日韩欧美综合一区二区 | 亚洲日韩在线中文影视 | 一本视频在线精品 | 久久亚洲精品频在久久 | 亚洲日韩精品第一页一区 | 自产国产一区二区 |