">

漢字對(duì)中國(guó)文化的影響有哪些

回答
瑞文問(wèn)答

2024-10-23

漢字的出現(xiàn),給中國(guó)乃至世界開(kāi)創(chuàng)了最深的書(shū)法藝術(shù),在封建時(shí)代,因文字的發(fā)明,大大加強(qiáng)了華夏文明的發(fā)轉(zhuǎn)速度,秦始皇統(tǒng)一文字,更加強(qiáng)中華民族的凝聚力,真正統(tǒng)一中華民族。

擴(kuò)展資料

  漢字是表意文字,漢字和它所表達(dá)或者描摹的客觀事物之間沒(méi)有像西方文字那樣徹底的符號(hào)化,而是保持了一定的聯(lián)系,所以更加容易了解本民族文化的深層內(nèi)涵,也是西方拼音文字無(wú)法比擬的。

  漢語(yǔ)是非語(yǔ)法語(yǔ)言,漢字組成的語(yǔ)句相對(duì)比較短,因而比西方拼音文字更加易于思辨。漢字也更加節(jié)省,沒(méi)有西方語(yǔ)文那么復(fù)雜。

  漢字與中國(guó)文化之間的關(guān)聯(lián)

  中國(guó)文字的能指意義與發(fā)音并不一致,因此文字的理性化被出色地導(dǎo)向了語(yǔ)義,并從文字的能指意義向書(shū)寫(xiě)延伸。

  作為口語(yǔ)筆錄的文字與作為文言的文字,這種差異始于把詞語(yǔ)當(dāng)做現(xiàn)實(shí)的“邏各斯幻象”。在第一種情況下,話語(yǔ)通過(guò)文字實(shí)體化,而且既然話語(yǔ)是人特有的,實(shí)體化在人格化的神學(xué)里伸展。因此,在印度宗教里,三個(gè)字母AUM組成的音節(jié)即被實(shí)體化為創(chuàng)世神,代表人神合一化的宇宙三階段,即梵天、毗濕奴和濕婆三神。在天主教,三位一體中的“圣言”降生而成人。

  而在中國(guó)文言里,邏各斯幻象不再是話語(yǔ)的幻象,而是中國(guó)文化特有的“文”這個(gè)“表意字”的幻象,它沒(méi)有被實(shí)體化為對(duì)某一創(chuàng)世者的記寫(xiě),而成為道,事物之文理的超現(xiàn)實(shí)投射。

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线观看亚洲欧美不卡视频 | 在线二区人妖系列 | 欧美在线一区二区三区视频 | 久久久噜噜噜久久久白丝袜 | 在线观看国产欧美另类激情 | 在线看亚洲十八禁网站 |