春題湖上原文,翻譯,賞析

時(shí)間:2021-09-23 11:40:00 古籍 我要投稿

春題湖上原文,翻譯,賞析

  春題湖上原文

  湖上春來(lái)似畫(huà)圖,亂峰圍繞水平鋪。

  松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。

  碧毯線(xiàn)頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

  未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫(huà),三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹(shù)密密麻麻排滿(mǎn)山面,千山萬(wàn)峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿(mǎn)厚厚的絲絨線(xiàn)頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫(huà)圖展現(xiàn)眼前,詩(shī)人不由發(fā)出對(duì)西湖風(fēng)光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開(kāi)杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫(huà)的西湖。

  注釋

 、賮y峰:參差不齊的山峰。

  ②松排山面:指山上有許多松樹(shù)。

 、墼曼c(diǎn)波心:月亮倒映在水中。

  ④碧毯線(xiàn)頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲:田野里早稻拔節(jié)抽穗,好像碧綠的毯子上的線(xiàn)頭;河邊菖蒲新長(zhǎng)出的嫩葉,猶如羅裙上的飄帶。

 、莨戳簦毫魬。

  賞析:

  這是一首著名的`杭州西湖春景詩(shī)。作者于唐穆宗李恒長(zhǎng)慶二年(公元822)七月,出任杭州刺史,十月到任,至長(zhǎng)慶四年五月底離杭赴洛陽(yáng)任所。此詩(shī)即作于作者卸杭州刺史任之前夕,大約是唐代長(zhǎng)慶四年(公元824)春,作者在杭州住期將滿(mǎn),就要離開(kāi)之前所作。白居易為了逃避當(dāng)時(shí)朝廷激烈黨爭(zhēng)的政治漩渦,自求出守杭州。其后的詩(shī)作不免流露出離開(kāi)了是非之地的輕松愉快心情。這首詩(shī)則因?qū)脻M(mǎn)將歸,而滋生悵惘的依依惜別情。

【春題湖上原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

天凈沙·春原文翻譯賞析07-15

春夜原文、翻譯、賞析01-08

白居易《春題湖上》譯文及賞析12-29

天凈沙·湖上送別原文翻譯及賞析08-16

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙 春》原文及翻譯賞析02-23

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

蝶戀花·送春原文,翻譯,賞析09-05

蝶戀花·送春原文、翻譯、賞析02-20

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
伊人青青久精品 | 亚洲喷潮在线观看 | 日韩R级无卡亚洲一区 | 亚洲精品精品国产一线久 | 亚洲日韩制服中文2021 | 午夜性色一区二区三区 |