終風(fēng)_詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-26 09:40:26 古籍 我要投稿

終風(fēng)_詩(shī)原文賞析及翻譯

  原文

  終風(fēng)

  先秦佚名

  終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。

  終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái),莫往莫來(lái),悠悠我思。

  終風(fēng)且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言則嚏。

  曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,愿言則懷。

  譯文

  風(fēng)兒整天價(jià)猛吹又多狂暴,他有時(shí)沖我回頭只笑一笑,全是調(diào)戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心內(nèi)深感悲傷更寂寥。

  風(fēng)兒整日價(jià)狂吹呀雨霧罩,他是否愿意痛快回家來(lái)喲?這個(gè)負(fù)心人不來(lái)也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。

  風(fēng)兒整日價(jià)吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒(méi)幾天又發(fā)昏。一夢(mèng)醒來(lái)就再也難以入睡,為你我傷風(fēng)感冒思念殷勤。

  風(fēng)凄凄呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來(lái)約約隱隱。夢(mèng)鄉(xiāng)醒來(lái)就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。

  注釋

  終:一說(shuō)終日,一說(shuō)既。暴:急驟,猛烈。

  謔(xuè)浪笑敖:戲謔:謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。

  中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。

  霾(mái):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。

  惠:順。

  莫往莫來(lái):不往來(lái)。

  曀(yì):陰云密布有風(fēng)。

  不日:不見(jiàn)太陽(yáng)。有,同“又”。

  寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。

  嚏(tì):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語(yǔ)。

  曀曀:天陰暗貌。

  虺(huǐ):形容雷聲。

  懷:思念。

  鑒賞

  此詩(shī)共四章。以女子的口吻,寫(xiě)她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開(kāi)后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來(lái);夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無(wú)望又難以割舍的矛盾心理真實(shí)地傳達(dá)出來(lái)了。

  第一章寫(xiě)歡娛,是從男女雙方來(lái)寫(xiě)。“謔浪笑敖”,《魯詩(shī)》曰:“謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂(lè)也。敖,意舒也。”連用四個(gè)動(dòng)詞來(lái)摹寫(xiě)男方的縱情粗暴,立意于當(dāng)時(shí)的歡娛。“中心是悼”,悼,擔(dān)心憂懼的意思,是女方擔(dān)心將來(lái)的`被棄,著意于將來(lái)的憂懼。

  第二章承“悼”來(lái)寫(xiě)女子被棄后的心情。“惠然肯來(lái)”,疑惑語(yǔ)氣中不無(wú)女子的盼望;“莫往莫來(lái)”,肯定回答中盡是女子的絕望。“悠悠我思”轉(zhuǎn)出二層情思,在結(jié)構(gòu)上也轉(zhuǎn)出下面二章。

  第三、四章表現(xiàn)“思”的程度之深。“寤言不寐”,是直接來(lái)寫(xiě),“愿言則嚏”、“愿言則懷”則是女子設(shè)想男子是否想她,是曲折來(lái)寫(xiě)。而歸結(jié)到男子,又與第一章寫(xiě)男子歡娛照應(yīng)。全詩(shī)結(jié)構(gòu)自然而有法度。

  詩(shī)各章都采用“比”的表現(xiàn)手法。因比而興,詩(shī)中展示出狂風(fēng)疾走、塵土飛揚(yáng)、日月無(wú)光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫(huà)面,襯托出女主人公悲慘的命運(yùn),有強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力。這在古代愛(ài)情婚姻題材的詩(shī)歌中是別具一格的。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于此詩(shī)的背景,《毛詩(shī)序》認(rèn)為是莊姜遭莊公寵妾之子州吁的欺侮而作。朱熹認(rèn)為莊姜受丈夫衛(wèi)莊公欺侮而作。現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為,此詩(shī)寫(xiě)一位婦女被丈夫玩弄嘲笑、遺棄的遭遇,當(dāng)出自民間歌謠,與莊姜無(wú)關(guān)。

【終風(fēng)_詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《終風(fēng)》原文及賞析09-04

詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

天門(mén)_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析07-20

木蘭詩(shī)原文、翻譯及賞析12-21

《勸學(xué)詩(shī)》原文、翻譯及賞析08-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
午夜理论欧美理论片久久 | 亚洲天码中文字幕五月天 | 亚洲乱码中文高清字幕 | 日本久久免费精品国产 | 中文字幕免费无遮挡无删减 | 一色屋精品视频在线观看 |