李商隱《落花》翻譯賞析

時間:2021-06-13 20:23:19 古籍 我要投稿

李商隱《落花》翻譯賞析

  落花

  李商隱

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差①連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

  芳心②向春盡,所得是沾衣③。

  【詩人簡介】

  李商隱:(約813 - 約858),字義山,號玉溪生,又號樊南生,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習駢文,游于幕府,又學道于濟源玉陽山。開成年間進士及第,曾任秘書省校書郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩多抨擊時政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權。以律絕見長,意境深邃,富于文采,獨具特色。為晚唐杰出詩人。

  【注釋】

  ①參差:指花影的`迷離,承上句亂飛意。

  ②芳心:指花,也指自己看花的心意。

  ③沾衣:指流淚。

  【簡析】

  這是一首專詠落花的詩。首聯(lián)寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯(lián)從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯(lián)直接抒發(fā)情感,巴望花不再落而不能。末聯(lián)寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

【李商隱《落花》翻譯賞析】相關文章:

李商隱《落花》全詩翻譯賞析07-20

《落花》賞析-李商隱10-01

李商隱《落花》賞析08-23

李商隱-落花賞析09-30

李商隱的落花原文及翻譯06-27

李商隱《落花》詩歌賞析10-27

李商隱《落花》譯文及賞析11-03

李商隱《落花》的賞析和解釋09-23

李商隱《落花》閱讀答案及賞析09-23

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩一区二区三区久久综合 | 中文字幕在线亚洲 | 亚洲国产综合一区 | 亚洲天堂第一页 | 伊人麻豆影院青草国产 | 五月丁香六月综合在线观看 |