《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考

時(shí)間:2022-09-25 03:53:51 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考

  紅繡鞋.晚秋

  李致遠(yuǎn)

  夢斷陳王羅襪,情傷學(xué)士琵琶。又見西風(fēng)換車華。

  數(shù)杯添淚酒,幾點(diǎn)送秋花。行人天一涯。

  [作者簡介]

  李致遠(yuǎn)(生卒年不詳),江右(今江西)人。至元中,曾居溧陽(今屬江蘇),與文學(xué)家仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)所寫李致遠(yuǎn)有關(guān)詩文,可知他是個(gè)仕途不順,功名坐蹭蹬,一生很不得志的窮書生。《太和正音譜》列其為曲壇名家。散曲今存小令二十六首,套數(shù)四套。

  [注解]

  陳王:指曹植。其封地為陳郡,謚號為思,故稱陳王或陳思王。

  情傷學(xué)士琵琶:學(xué)士指唐代大詩人白居易,曾任翰林學(xué)士。他所作的長詩《琵琶行》對琵琶女寄予深切的同情,也抒發(fā)了自己失意的心緒。

  添淚酒:化用范仲淹詞句酒入愁腸,化作相思淚句意。

  [譯文]

  從與洛神相會(huì)的夢中醒來,有如白居易作《琵琶行》那樣感傷。秋風(fēng)又起流年易逝。幾杯酒下肚勾起傷心的眼淚,黃花幾點(diǎn)送走了秋光,獨(dú)自一人浪跡天涯。

【《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考】相關(guān)文章:

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文及賞析10-28

《勸學(xué)》原文及翻譯參考06-13

《勸學(xué)》原文及翻譯參考05-02

滿江紅的原文及翻譯11-18

《滿江紅》原文及翻譯11-10

《滿江紅》原文、翻譯及賞析12-09

滿江紅古詩原文翻譯11-21

滿江紅岳飛原文及翻譯12-30

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲午夜福利院在线观看 | 三级中文字幕在线视频 | 亚洲日本中文字幕乱码中文 | 日韩国产在线观看 | 色8欧美日韩国产无线码 | 精品国产亚洲一区二区三区 |