閑居高適譯文

時(shí)間:2022-09-24 13:25:37 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

閑居高適譯文

  【原文】:

  閑居

  作者:高適

  柳色驚心事,

  春風(fēng)厭索居。

  方知一杯酒,

  猶勝百家書(shū)。

  【注音】

  liǔ sè jīng xīn shì ,

  chūn fēng yàn suǒ jū 。

  fāng zhī yī bēi jiǔ ,

  yóu shèng bǎi jiā shū 。

  一、高適詩(shī)題材幾類:

  邊塞詩(shī)

  成就最高。代表作如《燕歌行》、《薊門行五首》、《塞上》、《塞下曲》、《薊中作》、《九曲詞三首》等,歌頌了戰(zhàn)士奮勇報(bào)國(guó)、建功立業(yè)的豪情,也寫(xiě)出了他們從軍生活的艱苦及向往和平的美好愿望,并揭露了邊將的驕奢淫逸、不恤士卒和朝廷的賞罰不明、安邊無(wú)策,流露出憂國(guó)愛(ài)民之情。高適有些贊美不義戰(zhàn)爭(zhēng)、歧視少數(shù)民族的作品,如《李云南征蠻詩(shī)》等,是這類詩(shī)歌的糟粕。

  反映民生疾苦的詩(shī)

  這些詩(shī)比較深刻地揭露了統(tǒng)治者與廣大人民之間的矛盾,如《自淇涉黃河途中作十三首》之九、《東平路中遇大水》等,真實(shí)地描寫(xiě)了廣大農(nóng)民遭受賦稅、徭役和自然災(zāi)害的重壓,對(duì)他們的困苦境遇表示同情,他還寫(xiě)過(guò)一些贊美“良吏”的詩(shī),從“仁政”思想出發(fā),提倡輕徭薄賦,在當(dāng)時(shí)也有一定的進(jìn)步作用。

  諷時(shí)傷亂詩(shī)

  大抵指斥弊政,對(duì)統(tǒng)治者的驕奢淫逸有所批判,如《古歌行》、《行路難二首》等。還有一些詩(shī)作于安史亂后,對(duì)政局流露出憂慮和憤慨,如《酬裴員外以詩(shī)代書(shū)》、《登百丈峰二首》等。

  詠懷詩(shī)

  數(shù)量最多,思想內(nèi)容比較復(fù)雜。像《別韋參軍》、《淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》、《效古贈(zèng)崔二》、《封丘作》等,抒寫(xiě)了懷才不遇、壯志難酬的憂憤,對(duì)現(xiàn)實(shí)有所不滿。

  二、高適個(gè)人資料

  高適(約700年—約765年),字達(dá)夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。唐代著名的邊塞詩(shī)人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。

  高適與岑參并稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。開(kāi)封禹王臺(tái)五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢(mèng)陽(yáng)而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”。

【閑居高適譯文】相關(guān)文章:

舊唐書(shū)·高適傳原文及譯文賞析12-27

高適《別董大》譯文及賞析11-26

陸游《閑意》原文閱讀及譯文08-25

《陶淵明高簡(jiǎn)閑靖,為晉》譯文04-18

陶淵明《歸園田居·少無(wú)適俗韻》譯文及賞析08-16

白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》譯文及賞析01-31

白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考07-25

閑,不閑,閑散文05-10

日月閑閑高一作文11-27

鄰居高一散文07-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲免费无l码中文在线 | 又大又黄又爽在线观看免费视频 | 亚洲精品视频免费 | 色老板精品视频在线观看 | 亚洲欧美偷国产日韩 | 亚洲欧美日本国产 |