《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯

時間:2022-08-29 09:41:25 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯

  《紅繡鞋·郊行》 是元代周德清創(chuàng)作的散曲。該作講述一年四季,閑暇之時,騎一頭小毛驢,到郊外去踏青尋梅,茅店沽酒,驢背題詩,確實是非常愜意的事。下面是小編給大家整理了《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯,供大家參閱。

  原文

  茅店小斜挑草稕①,竹籬疏半掩柴門。一犬汪汪吠行人。題詩桃葉渡②,問酒杏花村③,醉歸來驢背穩(wěn)④。

  雪意商量酒價⑤,風光投奔詩家,準備騎驢探梅花⑥。幾聲沙嘴雁⑦,數(shù)點樹頭鴉,說江山憔翠殺⑧。

  注釋

 、俨荻(dun):舊時酒家的標志。用草或布綴于竿頭,懸在店門前,招引游客。俗稱“望子”。

  ②題詩桃葉渡:《古樂府注》:“王獻之愛妾名桃葉,嘗渡此。獻之作歌送之曰:‘桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我正迎接汝。’”

  ③問酒杏花村:杜牧《清明》:“借問酒家何處有?牧音遙指杏花村!焙笠蛞浴靶踊ù濉敝妇萍。

 、堋白須w來”句:這里暗用孟浩然李賀等人騎驢尋詩的故事。

 、荨把┮狻本洌貉杂辛讼卵┑南笳,估計酒價要提高一些。商量,估計。

 、蕖皽蕚洹本洌哼@里用孟浩然騎驢踏雪、尋梅詠詩的故事。

 、呱匙欤荷持尥怀鏊械牡胤健

 、嘟姐敬錃ⅲ貉越郊拍、荒涼到了極點。憔悴,這里作寂寞、荒涼講。

  賞析

  第一首寫秋日郊行所見景色,反映秋色的絢麗和年景的美好。突出“風”,靜景動寫,神形俱全。情調爽朗明快,清新可喜。

  第二首寫冬日工資郊行所見景色,表現(xiàn)了寫詩尋梅的逸興和對“江山憔悴”的感慨。能突出冬景特征。用擬人手法,意在言外。

【《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯】相關文章:

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文及賞析10-28

郊行即事原文翻譯及賞析04-20

《郊行即事》原文、翻譯及賞析09-25

《郊行即事》原文賞析及翻譯01-16

郊行即事原文翻譯及賞析2篇04-25

《郊行即事》原文、翻譯及賞析3篇09-25

郊行即事原文翻譯及賞析2篇12-19

《郊行即事》原文賞析及翻譯3篇01-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲AV福利天堂在线观看不卡 | 视频一区二区三区自拍偷拍 | 亚洲色欧美在线影院性色 | 在线欧美精品一区二区三区 | 在线观看亚洲人成影视 | 中文字幕乱妇免费视频 |